Translation for "que ocupaba" to french
Translation examples
Ella se ocupaba de todos y nadie se ocupaba de ella.
Elle s’occupait de tout le monde et personne ne s’occupait d’elle.
ella se ocupaba sobre todo de mí.
elle s’occupait surtout de moi.
¿De qué se ocupaba?
De quoi s’occupait-il ?
Se ocupaba de todo y de todos.
il s’occupait de tous.
Él no se ocupaba de su hija.
Lui ne s’en occupait pas.
¿Quién se ocupaba de ellos?
Qui s’en occupait ?
No se ocupaba mucho de su trabajo.
Il ne s’en occupait pas beaucoup.
Pero él todavía no se ocupaba de ella.
Mais il ne s’occupait pas encore d’elle.
No se ocupaba de los demás.
Elle ne s’occupait pas des autres.
—¿Qué habitación ocupaba?
— Quelle chambre occupait-il ?
Y allí continuaría si recientemente no hubieran cambiado ese domicilio por el que ocupaba (temporalmente) en esta capital el conde, su cuñado, cuyos pasos siguió después de que éste aceptara una cartera del gobierno.
Il y serait encore s’il n’avait troqué cette demeure pour celle occupée – temporairement – dans la capitale par le comte, son beau-frère, qu’il avait suivi lorsque ce dernier avait accepté un portefeuille au gouvernement.
En el techo de la que ocupaba Navarth había la foto de una mujer desnuda, el doble del tamaño natural, con los brazos y las piernas extendidas y el cabello desparramado, como a punto de dar un salto hacia adelante.
Le plafond de celle occupée par Navarth était orné d’une photographie de femme nue deux fois plus grande que nature, bras tendus en avant et jambes raidies, cheveux flottant dans un vent invisible, comme si elle plongeait d’une hauteur incommensurable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test