Translation for "que infestan" to french
Translation examples
Una cortesana, una cortesana cara que se embadurna de aceite de sándalo para ocultar el nauseabundo olor de las chinches que infestan su cuerpo.
Une courtisane, une courtisane très coûteuse, dont la peau ruisselle d’huile de santal pour couvrir la puanteur nauséabonde de la vermine dont elle est infestée.
Os ofrezco escolta como protección contra los bandidos que infestan Altara a fin de que podáis llegar junto a vuestra madre a salvo y con rapidez.
L’Altara étant infesté de bandits, je propose de vous escorter jusqu’en Amadicia, afin que vous puissiez rejoindre votre mère au plus vite et en toute sécurité.
—Para ellos no somos más que chacales que infestan SU tierra.
— Pour eux, nous ne sommes que des chacals qui infestent LEUR terre.
Estoy cansado del negocio y de los miserables que lo infestan… yo entre ellos;
Je suis fatigué du métier et des salauds qui l’infestent… moi compris ;
—Son unos peces pequeños que infestan estas aguas —contestó—.
 Ce sont de petits poissons qui infestent ces eaux, dit-elle.
Ahora infestan todas las sendas, al menos en este continente.
Ils infestent la totalité des labyrinthes à présent – du moins sur ce continent.
¿Sabrán la diferencia entre un tiro y los muchos ruidos artificiales que en ese momento infestan —el término es ése, infestan, apestan, contaminan— el ambiente?
Feraient-ils la différence entre un coup de feu et un de tous les bruits artificiels qui en ce moment infestent – le terme est bien celui-là, infestent, empestent, polluent – l’atmosphère ?
Mucho más peligrosos son los forajidos que infestan esas mismas hospederías.
Bien plus dangereux sont les hors-la-loi qui infestent ces mêmes hôtelleries.
Infestan los lugares en ruinas de Tschai, como los gusanos la madera vieja.
Ils infestent les ruines de Tschaï. Ils sont comme des vers dans le bois vermoulu.
También combate los malos humores que infestan el aire, y potencia al proceso curativo.
Également, il combat les humeurs viciées qui infestent l’air sous forme de particules et active la guérison.
¿Recorría los mares bajos del Pacífico en competencia con los praos malayos que los infestan todavía?
Écumait-il ces basses mers du Pacifique, faisant concurrence aux praos malais qui les infestent encore ?
Esta especie de matrículas de honor sociales infestan la administración, el ejército, la magistratura, las Cámaras, la corte.
Ces espèces de Prix d’excellence sociaux infestent l’administration, l’armée, la magistrature, les chambres, la cour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test