Translation for "que gratificante" to french
Translation examples
Steve negó con la cabeza, experimentando una profunda sensación gratificante. –No.
Envahi par un sentiment de profonde satisfaction, Steve secoua la tête. — Non.
Ha sido una experiencia muy gratificante. Me ha dado la oportunidad de compartir momentos únicos y divertidos con Ozawa, de escuchar música con él.
Cette expérience m’emplit de satisfaction, puisque j’ai eu la chance de passer plusieurs journées à écouter de la musique aux côtés de Seiji Ozawa.
Tenía la gratificante sensación de haber cumplido un deber, como si hubiera dejado impecablemente limpio un fusil oxidado.
Il éprouvait la satisfaction du devoir bien accompli ; c’était un peu comme s’il avait réussi, par exemple, à faire briller un fusil tout rouillé.
Sin duda no era más que un breve instante en comparación con los cientos de ciclos que él había vivido, pero prolongar su incomodidad le resultaba ligeramente gratificante.
Ce n’était sûrement qu’un bref instant comparé aux centaines de cycles que son professeur avait déjà vécues, mais prolonger son malaise lui procura une certaine satisfaction.
Por lo tanto, fue muy gratificante verla boquiabierta cuando Halpern cayó al suelo. Compuse una expresión a juego y me incliné para tomarle el pulso.
Aussi, ce fut pour moi une extrême satisfaction de la voir la bouche grande ouverte tandis que Halpern s’avachissait sur le sol. Je me baissai pour prendre le pouls du professeur.
El señor Osewa le había explicado cómo era su trabajo de funcionario de subdesarrollo de cuestiones culturales en la UNESCO y le había explicado también lo gratificante que le resultaba.
Mr Osewa lui avait tout raconté de son travail de responsable du sous-développement au département Affaires culturelles de l’U.N.E.S.C.O., et de la satisfaction profonde qu’il éprouvait à le faire.
Las tres primeras noches después de ver a Stuart, retuvo la transformación por completo y, a pesar de lo gratificante que resultaba, pronto se convirtió en una agonía.
Les trois premiers soirs après sa dernière rencontre avec Stuart, il s’était refusé à se transformer, ce qui, malgré toute la satisfaction qu’il avait pu en tirer, l’avait bientôt plongé dans un abîme de frustration.
Holle le asestó un gratificante puñetazo en la cara a un postergado: un hombre de mediana edad con la cara ensangrentada lleno de suciedad pero bien afeitado, un detalle desconcertante. Pero él no cayó.
Holle eut la satisfaction de sentir son poing atterrir en pleine poire d’un réfugié – un homme sans âge, au visage ensanglanté, couvert de crasse mais – détail surprenant – rasé de près. Mais il ne tomba pas.
Estaban el constante rasguear de la pluma en el estudio, los paquetes con los manuscritos que Violet llevaba al correo, los gratificantes cheques que llegaban junto a las admiradas cartas de los lectores, tanto niños como adultos.
Il y avait le bruit régulier de la plume d’oie grattant le papier dans le bureau, les paquets de manuscrits qu’Olive portait à la poste, la satisfaction que procuraient les chèques qui arrivaient, accompagnés de lettres admiratives des lecteurs, enfants et adultes.
No importaba cuán lejos se adentrara en el universo, la especie humana nunca podría cortar del todo los lazos con el planeta natal. Sin embargo, los que criticaban sí tenían un argumento a favor: la Tierra no era tema muy gratificante de observación.
Même si l’espèce humaine voyageait jusqu’aux confins de l’univers, jamais elle ne pourrait rompre totalement ses liens avec la planète-mère. Cependant les critiques avaient raison. L’observation de la Terre apportait peu de satisfactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test