Translation for "que descuidado" to french
Translation examples
Los muchachos eran descuidados.
Les garçons étaient l’insouciance même.
Otros comerciantes parecían igualmente descuidados;
D’autres commerçants faisaient preuve d’une égale insouciance ;
Jamás hubiera creído que fuera tan descuidado.
Jamais je n’aurais pu concevoir qu’il pût agir avec une telle insouciance.
Grainger conducía con su descuidada eficiencia habitual, pero parecía preocupada, molesta.
Grainger conduisait avec son insouciance habituelle mais semblait préoccupée, irritable.
Sería difícil recobrar el descuidado e irresponsable estado de ánimo de las últimas horas.
Il serait difficile de retrouver ce sentiment d’insouciance et d’irresponsabilité des quelques dernières heures.
Pero es espantoso lo descuidadas que son estas grandes instituciones con sus tesoros, ¿no crees?
L'insouciance que montrent certaines grandes institutions vis-à-vis de leurs trésors est absolument consternante, vous ne trouvez pas ?
Cuando entraba en la torre lo hacía con un buen humor despreocupado, frívolo y descuidado que exasperaba a su hermano.
Elle dégageait une bonne humeur, une insouciance, un entrain, qui exaspéraient son frère.
Mary arrojó el revólver de Roland de la misma nefasta y descuidada manera.
Avec tout autant d’insouciance, sœur Mary laissa tomber le revolver de Roland.
Se alzaron gritos entre la multitud que los rodeaba: la descuidada forma de conducir del ojeador los había puesto furiosos.
Des cris s’élevèrent de la foule qui tournait en rond, car l’insouciance du conducteur avait exaspéré les spectateurs.
él podía haber estado ahí, y con su belleza y su descuidada juventud y en ese momento Mia lo amó.
Il aurait pu être l’un d’entre eux, avec sa beauté et la douce insouciance de sa jeunesse, et combien Mia l’aimait, en cet instant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test