Translation for "que da sentido a" to french
Translation examples
Retiene lo que da sentido y, dígase lo que se diga, conserva intacto el sentimiento de la belleza.
Il retient ce qui fait sens et, quoi que j’en dise, il conserve intact le sentiment de la beauté.
—Ella le da sentido a mi vida.
— Elle donne un sens à ma vie.
¡Es la muerte lo que da sentido a la vida!
C’est le sort qui donne son sens à la vie.
Solo el amor da sentido a las cosas.
L’amour est ce qui donne un sens aux choses.
Le da sentido a las cosas, como solía decir.
Cela donne du sens aux choses, qu’il disait.
¿Dónde está el libre albedrío que da sentido al sufrimiento?
Où est l’élément de choix qui donne son sens à la souffrance ?
En su historia hay un ápice de esperanza que da sentido a mi vida.
Il y a dans son histoire une parcelle d'espoir qui donne un sens à ma vie.
Cree que toda esa atención da sentido a su vida.
Toute cette attention centrée sur sa petite personne donne un sens à son existence.
—Encuentre el amor, Marcus. El amor da sentido a la vida.
— Trouvez l’amour, Marcus. L’amour donne du sens à la vie.
Por eso hago esto; conseguir devolverte al mundo da sentido a mi vida.
C’est pour cela que je fais cela, réussir à te ramener au monde donne un sens à ma vie.
Raíz dice que la vida es la manera en que Dios da sentido al universo.
Fureteur dit que c’est par la vie que Dieu donne un sens à l’univers. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test