Translation for "pustuloso" to french
Pustuloso
Similar context phrases
Translation examples
Después de un tratamiento se quedaba más seborreica y pustulosa que antes.
Après le traitement, elle était encore plus séborrhéique et pustuleuse qu’avant.
Esas sensaciones equivalían —en el plano de las emociones— a la carne gangrenada y pustulosa.
C’était l’équivalent émotionnel d’une chair pustuleuse, gangrenée ;
Tengo la impresión de que se me pega a la piel y al alma con todo su pustuloso trasudor.
Il me semble qu’il me colle à la peau et à l’âme de toute sa pustuleuse moiteur.
Prefería desaparecer repentinamente de su vista a dejarles la imagen pustulosa y reprobable de un torturador de niños.
Il préférait disparaître du champ de leur vision que de leur laisser l'image pustuleuse et répréhensible d'un bourreau d'enfant.
La descomunal y pustulosa forma de un guerrero colmillo oscuro, riendo socarronamente tras la humeante boca de su arma.
La silhouette imposante et pustuleuse d’un guerrier Dark Tusk, dont les traits ricanants se découpent au-dessus de la gueule fumante de son arme.
Su cutis era el de una vulgar adolescente desaliñada que se aplica cosméticos con dedos sucios en la cara sin lavar y no repara en el tejido infectado, en la epidermis pustulosa que se pone en contacto con su piel.
Elle avait à présent le teint de ces écolières négligées et vulgaires qui, avec des doigts poisseux, badigeonnent leurs visages mal lavés de cosmétiques achetés en commun, et qui ne s’inquiètent pas de savoir quelle texture souillée, quel épiderme pustuleux, entrent en contact avec leur peau.
Al contrario, se le cubrieron los brazos, los hombros y la cabeza de un eczema pustuloso al que consideró un castigo por no haber tratado de saber antes lo que pasaba en la ciudad de los montes, de modo que pidió informes sobre todas las otras ciudades del Imperio que ya eran muchísimas;
Au contraire, ses bras, ses épaules et sa tête se couvrirent d’un eczéma pustuleux qu’il considéra comme un châtiment, n’ayant pas essayé de savoir auparavant ce qui se passait dans la ville des collines, de sorte qu’il demanda des rapports sur toutes les autres villes de l’Empire qui étaient déjà nombreuses ;
Para ejercitarme en la numeración de los sacos, antes de partir para la selva, tuve que entrenarme con la asfixia progresiva en el cobertizo central de la Compañía con los demás empleados, entre dos grandes básculas, encajonadas en medio de la multitud alcalina de negros harapientos, pustulosos y cantarines.
Question de me dresser au numérotage des sacs, avant que je prisse la brousse, j'ai dû m'entraîner à m'asphyxier progressivement dans le hangar central de la Compagnie avec les autres commis, entre deux grandes balances, coincées au milieu de la foule alcaline des nègres en loques, pustuleux et chantants.
¿Por qué crees en estatuas, en pedazos de madera, de hierro, como eso? —explicó empujando con el pie una cacerola desportillada que yacía en medio de la calleja, cuyo estruendo despertó a un mendigo pustuloso, quien, abriendo una boca cuajada de moscas, insultó a los ancestros y a la posteridad de Saltiel Solal—.
Pourquoi crois-tu en des statues, en des morceaux de bois, de fer, comme ça, expliqua-t-il en poussant du pied une casserole ébréchée qui gisait au milieu de la ruelle et dont le tintamarre réveilla un mendiant pustuleux, qui, ouvrant une bouche couverte de mouches, injuria les ancêtres et la postérité de Saltiel Solal.
Ciertamente que ir a buscar en la última capa del orden social, allí donde concluye la tierra y empieza el fango; registrar en aquellas aguas espesas; perseguir, coger y arrojar palpitante a la superficie este idioma abyecto que gotea lodo sacado a la luz, este vocabulario pustuloso, en que cada palabra parece un anillo inmundo de un monstruo del cieno y de las tinieblas, no es ni una empresa cómoda, ni seductora.
Certes, aller chercher dans les bas-fonds de l’ordre social, là où la terre finit et où la boue commence, fouiller dans ces vagues épaisses, poursuivre, saisir et jeter tout palpitant sur le pavé cet idiome abject qui ruisselle de fange ainsi tiré au jour, ce vocabulaire pustuleux dont chaque mot semble un anneau immonde d’un monstre de la vase et des ténèbres, ce n’est ni une tâche attrayante, ni une tâche aisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test