Translation for "purpureo" to french
Translation examples
El altar de tela purpúrea.
La nappe de l’autel mauve.
El Helu, riente, se precipitaba desde las purpúreas montañas del oeste.
Le Helu dévalait joyeusement les montagnes mauves, à l’ouest.
Estaba orlado por una luz de un rosa purpúreo, como la aurora boreal.
Elle était entourée d’une lumière rose-mauve étouffée, semblable à celle d’une aurore boréale.
—¡Ja! ¿Y Cygnus VII… el mundo purpúreo de las mujeres arco iris?
— Ha ha ! Et Cygnus VII… la planète mauve aux femmes arcs-en-ciel ?
Roland volvió a la claridad del amanecer y al purpúreo aroma de la salvia silvestre.
Roland retomba dans la lumière éclatante de l’aube et les douces odeurs mauves de la sauge du désert.
A medida que ascendían, el cielo adquirió un matiz purpúreo, luego anaranjado y por último, rosáceo.
Ils grimpaient vers un ciel mauve qui prenait des teintes roses et orangées.
No era consciente en ese momento de Hal, del frío, del amanecer purpúreo que se iba extendiendo por el valle del Aude.
Elle n’était plus consciente de la présence de Hal ni de la froide lumière mauve qui baignait la vallée de l’Aude.
El vestido de Lydia era de charmeuse marfil, con una cola de brocado del mismo tono bordeado de gasa purpúrea.
La robe de Lydia était en charmeuse ivoire, avec une traîne de brocart ivoire doublée de gaze mauve.
El cielo estaba claro, pero las estrellas parecían muy lejanas, manchas imprecisas que intentaran perforar la purpúrea bruma.
Le ciel était clair mais les étoiles semblaient très lointaines, des taches floues cherchant à percer la brume mauve.
Aún había luz en el cielo, al oeste, retazos largos y pálidos que asomaban entre hilos de nubes de un gris purpúreo.
Il y avait encore un peu de lumière dans le ciel, vers l’ouest, striée de longs nuages gris mauve.
¿Agallas rojas, tentáculos purpúreos?
Des branchies rouges, des tentacules violets ?
Los gruesos labios purpúreos se le unieron sin un sonido;
Ses grosses lèvres violettes se refermèrent sans une parole ;
Sammy estaba tumbado en un sofá purpúreo y descascarillado.
Sammy était vautré sur un canapé violet boiteux ;
La bruma purpúrea se había desteñido hasta convertirse en un oscuro crepúsculo.
La brume violette s’était effacée dans le sombre crépuscule.
Ahora el cielo es negro hacia el Este y purpúreo sobre China.
À présent, le ciel est noir à l’est, violet sur la Chine.
Hacia el norte, la llanura moría en una bruma purpúrea.
Vers le nord, la plaine se mourait dans une brume violette.
Sonrió, mostrando una negrura purpúrea en lugar de dientes.
Il grimaça, découvrant une cavité violette à la place des dents.
Blanco y purpúreo, con la cola tierna y la cabeza dura.
Blanc et violet, avec la queue tendre et la tête dure.
La sangre del cuello se había vuelto de un profundo negro purpúreo.
Le sang du cou était maintenant d’un noir-violet profond.
El sol brilló intensamente en el corazón purpúreo de la piedra preciosa.
Le soleil brillait profondément dans le cœur violet.
de brezos bermejizos y purpúreos
De la bruyère pourpre et du callune rose
Una era purpúrea y la otra verde oliva.
L'une était rouge pourpre et l'autre vert olive.
Los pechos desnudos y purpúreos de sus tentaciones;
Les seins nus et pourprés de ses tentations;
- Hay una flor purpúrea llamada azafrán.
— Il existe une fleur pourpre nommée crocus.
¡Y aquellas mejillas flácidas, con manchas purpúreas!
Et ces joues affaissées, avec ces pustules pourprées !
Dejaba tras de sí un largo rastro purpúreo.
Il laissait derrière lui une longue trace pourpre.
Azufre: el óxido es un rezumante pardo purpúreo.
Le soufre : son oxyde est d’un brun bourbeux tirant sur le pourpre.
—Es como una flor purpúrea, llena de miel y de perfumes.
Elle est comme une fleur de pourpre, pleine de miel et de parfums.
Abandonaron el sumergible y cruzaron el yermo hielo purpúreo.
Ils quittèrent le submersible et s’avancèrent sur la glace d’un pourpre morne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test