Translation for "puerto rico es" to french
Translation examples
–¿Por qué has dicho lo de Puerto Rico?
— Pourquoi Porto Rico ?
—¿Al norte de Puerto Rico?
— Au nord de Porto Rico !
El tiempo en Puerto Rico.
Le temps au-dessus de Porto Rico.
—Y fue él quien la llevó a Puerto Rico.
— Et c’est lui qui l’a emmenée à Porto Rico.
La niña de Puerto Rico ¿por quién suspira?
La fille de Porto Rico
—De Caribe, no de Puerto Rico. De Caribe.
— Caribe, pas Porto Rico. Caribe.
—Soy de Madeira, no un chico de Puerto Rico.
– Je suis de Madère. Je ne suis pas un type de Porto-Rico.
A lo mejor se va con él a Puerto Rico.
Il se peut qu’elle parte à Porto Rico avec lui.
Eddie muerto, Mercedes ahora en Puerto Rico.
Eddie mort, Mercedes retournée à Puerto Rico.
Supongo que la 51 será Puerto Rico, ¿no?
J’imagine que le cinquante et unième Etat doit être Puerto Rico, non ?
–Fueron traídos a Murtry Island desde una colonia de investigación en Puerto Rico.
— Ici, à Murtry Island, ils proviennent d’un groupe de recherche de Puerto Rico.
—¿No trabaja? —Ahora no. Terminé, hace diez días, mi contrato en el Puerto Rico Club.
— Vous ne travaillez pas ? — Pas pour le moment. J’ai fini, il y a dix jours, mon engagement au Puerto-Rico Club.
¿Recuerdan a aquel médico, también investigador desertor, el cardiólogo que hoy vive en Puerto Rico?
Vous rappelez-vous ce médecin, également chercheur déserteur, ce cardiologue qui vit aujourd’hui à Puerto Rico ?
—Hay un barco que va retrasado. Salió de Trinidad rumbo a Puerto Rico hace cuatro días.
— Il y a un retardataire… Un bateau qui a quitté Trinidad pour Puerto Rico il y a quatre jours.
Venezuela Dales duro Puerto Rico Dales duro. Había grabado la canción en un cassette que ahora nos puso.
Venezuela Dalés duro Puerto Rico Dalés duro Il avait enregistré le chant sur une cassette qu’il nous fit écouter.
Se estableció un cordón similar en el Atlántico desde la península del Labrador hasta Puerto Rico, y por el mar Caribe hasta la península del Yucatán, en México.
Un cordon similaire fut installé dans l’Atlantique, du Labrador à Puerto Rico et à travers la mer des Caraïbes jusqu’à la pointe du Yucatan.
Las islas Leeward o las islas Sotavento son una colonia británica en el mar Caribe al norte de la Martinica, al este de Puerto Rico.
Les îles Leeward, ou îles Sous-le-Vent, sont une colonie britannique dans la mer des Caraïbes, au nord de la Martinique, à l'est Puerto Rico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test