Similar context phrases
Translation examples
—Los periodistas tienen el prurito de la espontaneidad sin la preocupación de sus consecuencias.
— Les journalistes ont le prurit de la spontanéité, sans le souci de ses conséquences.
Una apariencia de peligro que excita el prurito consumista.
Un faux-semblant de danger qui émoustille le prurit consommatoire.
Jamás lo hacía, pues tenía el prurito de la higiene.
Saisi comme il l’était du prurit de l’hygiène, au grand jamais il ne l’aurait fait.
Los pruritos profesionales masculinos siempre me han llenado de curiosidad.
Les prurits professionnels masculins ont toujours suscité ma curiosité.
Tengo pruritos de lucha, apetitos de batalla, sed incomprensible de porrazos.
J’ai des prurits de lutte, des appétits de bataille, des soifs incompréhensibles de horions.
El prurito sugiere que aún no está bien desarrollada su tolerancia a la heroína. Es nueva en el oficio.
Ce prurit indique une mauvaise tolérance à l’héroïne. C’est une novice.
Pero Alejandro de la Vega tenía el prurito de la educación y luchó por años para traer un maestro de México.
mais Alejandro de La Vega avait le prurit de l’éducation et il se battit pendant des années pour faire venir un maître d’école de Mexico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test