Translation for "pruebas" to french
Translation examples
—¿Que tienen pruebas?, ¿pruebas de qué?
– Des preuves ? Des preuves de quoi ?
   Pruebas, pensé. ¿Pero qué pruebas?
Une preuve, me dis-je. Mais quelle preuve ?
—¿Pruebas? Tengo montones de pruebas.
— Des preuves ? J'en ai plein, des preuves.
Yo le enseñaré la prueba. –¿La prueba?
Je lui montrerai la preuve. » — « La preuve ? »
—¿Quiere una prueba? Ella es la prueba.
— Vous voulez une preuve ? C’est elle la preuve.
Las pruebas se añadían a las pruebas.
Les preuves s’ajoutaient aux preuves.
—Hay pruebas de que eso no es cierto. —¿Qué pruebas?
— Il y a des preuves que c’est faux. — Quelles preuves ?
Las pruebas, con la negación de esas mismas pruebas.
La preuve et l’absence de preuve.
No me violó. No tienes pruebas. —¿Pruebas? ¿Qué pruebas necesito, mamá?
Il ne m’a pas violée. Tu n’as aucune preuve. — Des preuves ? Mais de quelles preuves ai-je besoin, Maman ?
—Eso… no… prueba nada… —replicó Emma entrecortadamente. —¿Pruebas? ¿Quieres pruebas?
— Aucune… preuve… murmura Emma. — Des preuves ? Tu veux des preuves ?
Las pruebas habían llegado.
Et les évidences étaient là.
Y la prueba me invadió.
Et l’évidence m’envahit.
Las pruebas eran definitivas.
L’évidence ne faisait plus de doute.
—Edward, las pruebas son aplastantes.
— Edward, l’évidence est écrasante.
Las pruebas demuestran la falsedad de esa idea.
Cette notion est d’évidence fausse.
Quizá una parte de él seguía negándose a creer la verdad, a pesar de las pruebas. ¿Pero qué pruebas había?
Peut-être une part de lui-même refusait-elle encore de croire, contre toute évidence. Maintenant… quelle évidence ?
Todas las pruebas de laboratorio están contra él.
Toutes les évidences scientifiques sont contre lui. 
Mira las pruebas, Quaiche.
Regardez les évidences en face, Quaiche.
Evidentemente Kely había fracasado en la prueba.
À l’évidence, Kely venait d’échouer.
Sin ella, es bastante poderoso, y me ha dado pruebas de ello.
Sans lui, il est puissant, je l’atteste.
—Fue efectivamente el niño; seguro que fue él; todo lo prueba.
— C’est bien l’enfant, c’est bien lui, tout l’atteste.
Sin una prueba de ADN, nadie podría adivinar que todos esos bichos pertenecen a la misma especie».
Seul leur ADN sans doute, atteste que ces créatures appartiennent à la même espèce.
No negueis, pues, que la fertilidad tiene su valor propio; no hay un contrato de venta que no lo pruebe.
Ne niez donc pas que la fertilité n’ait sa valeur propre : il n’y a pas un acte de vente qui ne l’atteste.
La negligencia de la señora von Hanska es una prueba muy noble de mi insensato proceder, así como de lo santa que es.
La négligence de Mme de Hanska est une bien noble attestation de ma niaiserie et de sa sainteté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test