Translation for "proyectados hacia" to french
Translation examples
Philos se echó hacia atrás, y Charlie se vio proyectado hacia arriba.
Philos recula et Charlie fut projeté vers le haut.
al Este la isla Laurie, terminada por el cabo Dundas, proyectado hacia el Poniente.
à l’est, l’île Laurie, terminée par le cap Dundas projeté vers le couchant.
De este modo, el para-sí no puede aparecer sin estar infestado por el valor y proyectado hacia sus posibles propios.
Ainsi le pour-soi ne peut apparaître sans être hanté par la valeur et projeté vers ses possibles propres.
Los pechos, proyectados hacia delante por las costuras, las ballenas (¿qué sé yo?), eran puntiagudos, cónicos, muy duros.
Leurs seins, projetés vers l’avant par les coutures, les baleines – que sais-je ? –, étaient pointus, coniques, très durs.
Los pasajeros, asidos a las barras de apoyo de sus pequeñas cabinas, quedaban boca abajo, proyectados hacia el cielo por la fuerza centrífuga.
Les passagers, cramponnés aux barres de blocage de leurs petites cabines, se retrouvaient la tête en bas, projetés vers le ciel par la force centrifuge.
De aquellos conservaban la forma de paralelepípedo que parecía haber sido proyectado hacia atrás en toda la estructura por un violento choque frontal.
De ces dernières, elles ne gardaient que la forme d'un parallélépipède qui semblait avoir été projeté vers l'arrière, dans toute sa structure, par un violent choc frontal.
En una palabra, este presunto introvertido era un hombre para nada replegado sobre sí mismo, sino proyectado hacia afuera, hacia las cosas del mundo, escogidas, reconocidas y nombradas una por una con delicadeza y precisión amorosa.
En somme, ce prétendu introverti n’était pas du tout un homme replié sur lui-même, mais projeté vers l’extérieur, vers les choses du monde, choisies, reconnues et nommées une à une, avec une délicatesse et une précision amoureuses.
—La atención que prestamos a estas estrellas cenitales —explica Dixon— me ha llevado a imaginar una astrología anticeleste o «hacia atrás», en la que las estrellas deben ser, digamos, proyectadas hacia dentro;
« L’attention que nous accordons aux Astres zénithaux, suggère-t-il, m’a conduit à imaginer une Astrologie anti-céleste, ou à rebours, dans laquelle les Étoiles doivent être… projetées vers l’intérieur, d’une certaine façon… ?
En otros términos, la conciencia que recorta el motivo del conjunto del mundo tiene ya su estructura propia, se ha dado sus fines, se ha proyectado hacia sus posibles y tiene su manera propia de estar en suspenso respecto a sus posibilidades: esta manera propia de estar unido a sus posibles es aquí la afectividad.
Autrement dit, la conscience qui découpe le motif dans l’ensemble du monde a déjà sa structure propre, elle s’est donné ses fins, elle s’est projetée vers ses possibles et elle a sa manière propre de se suspendre à ses possibilités : cette manière propre de tenir à ses possibles est ici l’affectivité.
De repente, a las dos en punto, todo empezó… La colina estalló, convirtiéndose en un huracán negro proyectado hacia el cielo. Durante un segundo reinó un silencio absoluto. Después, toneladas de hierro y de tierra cayeron, como granizo, sobre nuestro refugio: Al mismo tiempo;
Soudain, à 14 heures précises, tout commença… La colline explosa dans un ouragan noir projeté vers le ciel. Pendant une seconde régna un silence absolu, puis des tonnes de terre et de pierres retombèrent en grêle sur nos abris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test