Translation for "provenir" to french
Provenir
Translation examples
—He sido elegida para ser tu guía. Vamos —contestó Aggra con una voz ronca que, en cierto modo, no desentonaba al provenir de las fauces de un lobo—. Ha llegado el momento. ¡Sígueme!
— J'ai été choisie pour te guider dit Aggra d'une voix rauque, qui convenait très bien à un loup. Viens ! L'heure est venue. Suis-moi !
venir de
—No puede provenir de nadie más.
 Il ne peut venir que de lui.
Parecía provenir de todas partes. – ¿Qué es eso?
Il semblait venir de tous les côtés. — Qu’est-ce que c’est ?
Parece provenir de cada casa.
Il paraît venir de toutes les maisons.
Dicen provenir del mundo desaparecido.
— Ils prétendent venir du monde disparu.
El frío parecía provenir de su interior.
Cette impression glacée lui semblait venir de l’intérieur de lui.
Cualquier problema que se creara había de provenir de él.
Tous les ennuis qui surgiraient ne pouvaient venir que de lui.
Ni siquiera parecían provenir del mismo mundo.
Ils n’avaient en fait pas l’air de venir du même monde.
Era sibilante y metálica, y parecía provenir de otro lugar.
Elle était sifflante et métallique, et semblait venir d’ailleurs.
El olor parecía provenir de la cabecera de la cama.
L’odeur semblait venir de la tête du lit.
Es gente que sale de la nada y dice provenir del futuro.
Par des gens qui sortent de nulle part et qui disent qu’ils viennent du futur.
Naturalmente, no existe el viaje a través del tiempo, pero ahí están todas esas personas y de algún sitio deben provenir…    Samuel J.
Bien entendu, les voyages dans le temps n’existent pas. Mais il y a tous ces gens. Il faut bien qu’ils viennent de quelque part… » Samuel J.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test