Translation for "protegelos" to french
Translation examples
«Protégela con tu vida».
Protégez-la au péril de votre vie.
Protégela, Dios mío, por favor.
Par pitié, Seigneur, protégez-la.
—Señor, la vida de su hijo puede estar en peligro y… —Pues protégelo, Pat.
– Écoutez, monsieur, votre fils est peut-être en danger, et… – Protégez-le, Pat.
Un asharita. Un enemigo. Protégelo, quería decirle, pero ya no había necesidad y era demasiado tarde.
Un Asharite. Un ennemi. Protégez-le, aurait-il voulu dire à Ammar, mais ce n’était plus nécessaire maintenant, et c’était trop tard.
Sentí una punzada de miedo por ella y me quedé con la mejilla apoyada en la mullida cabecita de Charles mientras enviaba una oración a lo largo de los kilómetros. Protégela de todo mal. Madre me abrazó antes de que pudiera impedírselo.
j’ai gardé la joue contre le duvet de la tête de Charles et j’ai envoyé une prière pour elle à cent lieues loin. Protégez-la de tout danger ! Ma m’a enlacée si vite, j’ai pas eu le temps de me dérober. Je restais dans ses bras, raide comme une langouste.
Protégelo, y sálvalo.
— Protège-le, et sauve-le.
Protégelo, Strykerio.
Protège-le, Strykerius.
Protégelo con tu vida.
Protège-le au prix de ta vie.
Protégela de ellas, esto es vital.
Tu dois l’en protéger, c’est vital.
—¡Protégelos! —gritó Durotan—. Obedece mis órdenes, los cogeremos con vida. Protégelos, ¡maldita sea!
— Protège-les ! s’époumona Durotan. Nous devons les prendre vivants ! Protège-les, bon sang !
Protégela… La voz se desvaneció.
Protège-la… La voix s’estompa dans le lointain.
- ¡Protégele! -digo, desesperado, a Porta.
– Protège-le ! dis-je désespéré à Porta.
Protégela igual que intentaste hacer conmigo.
Protège-la, comme tu as essayé de le faire avec moi.
Protégelos, y guarda tu venganza para otro día.
Protège les enfants et garde ta soif de revanche pour une autre occasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test