Translation for "proseguir con" to french
Translation examples
Creo que de­beríamos estudiarla antes de proseguir.
Je crois que nous devons étudier cela avant de procéder au dévoilement de la momie.
Vladimir volvió a entrar para proseguir su arreglo personal.
Vladimir rentra dans le poste pour procéder à sa toilette.
Dicen inequívocamente que a menos que otra víctima pueda manifestarse sin demora, el sacrificio no debe proseguir.
À moins de disposer aussitôt d’une autre victime, on ne doit pas procéder au sacrifice.
La pitonisa miraba el sujetapapeles y golpeaba el gancho de metal con el bolígrafo como si no supiera si debía proseguir.
La diseuse de bonne aventure regardait maintenant sa planchette à dessins et en tapotait le cadre de métal avec son stylo, comme si elle ne savait pas très bien comment procéder.
Liberal y seguramente francmasón, hizo saber al Arzobispo Muzi que le estaba prohibido proceder a confirmaciones en la ciudad, invitándosele a proseguir el viaje cuanto antes -viaje que, además, trató de amargarle de antemano, insinuando que acaso los emisarios de la curia romana no serían recibidos en Chile con tantos honores como esperaban.
Libéral et certainement franc-maçon, il fit savoir à l'archevêque Muzzi qu'il lui était interdit de procéder à des confirmations en ville, et qu'il l'invitait à poursuivre sa route le plus tôt possible; il s'efforça de lui mettre d'avance des bâtons dans les roues, en insinuant que les émissaires de la curie romaine ne seraient peut-être pas reçus au Chili avec autant d'honneur qu'ils l'espéraient.
Se aproximarían cuando la seguridad lo permitiese, con la esperanza de hallar agua fuera de la ciudad y quizá también comida si no las encontraban, por lo menos podrían reconocer el terreno a la luz del día, y cuando llegara la noche, Turan se acercaría rápidamente a la ciudad con relativa seguridad, para proseguir la búsqueda de agua y comida. Subiendo por la vertiente del barranco llegaron, por último, a la cumbre de la colina, desde la cual tuvieron una excelente perspectiva de aquella parte de la ciudad que se hallaba más próxima, mientras ellos quedaban ocultos por los arbustos tras los que estaban agachados, Ghek se había colocado en su rykor, que había sufrido menos que Tara o Turan por su forzoso ayuno.
Ils s’approcheraient de la ville autant que le souci de sécurité le permettait, dans l’espoir de trouver de l’eau à l’extérieur de la cité ; des vivres aussi, peut-être. S’ils n’en trouvaient pas, ils pourraient au moins reconnaître le terrain en plein jour et, quand la nuit serait tombée, Turan pourrait revenir sans perdre de temps et dans des conditions de sécurité relative, procéder à ses recherches de vivres et de boisson. En remontant le ravin, ils aboutirent finalement au sommet de la crête ; de là, ils avaient des vues excellentes sur la partie de la ville la plus proche, tout en restant eux-mêmes dissimulés par le buisson derrière lequel ils étaient tapis.
Éste consistía casi enteramente en libros, entre los que estaban esparcidos algunas camisas y pijamas, como si se hubiera acordado de ellos a última hora. El Indian Queen había llegado con rara puntualidad, y Ricardo, que había dejado dos días de margen, puesto que los barcos pequeños de carga como el Indian Queen solían sufrir frecuentes retrasos, tenía dos días de tiempo antes de proseguir su viaje a Bagdad, hasta su último destino, las excavaciones de Asward, lugar donde estuvo la antigua ciudad de Murik. Ya había trazado sus planes sobre cómo emplear aquellos dos días. Hacía tiempo que excitaba su curiosidad un montículo que gozaba fama de contener antiguas ruinas, cerca de la playa de Koweit.
Il avait débarqué le matin de l'Indian-Queen, et satisfait aux exigences de la douane – ses bagages ne contenaient guère que des livres et on aurait pu croire qu'il n'avait emporté un peu de linge que sur une réflexion de toute dernière minute – et son bateau étant, contrairement à son habitude, arrivé à l'heure fixée par l'horaire, il se trouvait avoir quarante-huit heures devant lui, avant de se remettre en route, via Bagdad, pour le but de son voyage, Tell Asouad, l'emplacement de l'antique Murik. Ces quarante-huit heures, il savait déjà comment il les emploierait. Il existait sur la côte, près de Koweït, un tertre qui passait pour receler des vestiges des civilisations disparues. L'occasion était excellente d'aller y procéder à quelques fouilles rapides. À l’Airport Hotel, Richard Baker s'était renseigné sur les moyens de se rendre à Koweit.
Estaba impaciente por proseguir.
Elle voulait poursuivre.
Habría sido frivolo proseguir.
Il eût été frivole de poursuivre.
No necesité proseguir.
Je n’eus pas besoin de poursuivre.
No tendría tiempo de proseguir.
Il n'aurait pas le temps de poursuivre.
—¿Podemos proseguir?
— On peut poursuivre ?
Se obligó a proseguir.
Il s’obligea à poursuivre.
Sonrió antes de proseguir.
Il sourit avant de poursuivre :
Hay que proseguir la cruzada.
Il faut poursuivre la croisade.
Tenemos que proseguir la misión.
On devrait poursuivre la mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test