Translation for "prorrumpir" to french
Similar context phrases
Translation examples
¿Por qué no prorrumpir en carcajadas?
Pourquoi ne pas éclater de rire ?
Yo acababa de prorrumpir en sollozos.
Je venais d’éclater en sanglots.
No me atreví a prorrumpir en carcajadas.
Je n’ai pas osé éclater de rire.
Oriane tuvo que morderse la lengua para no prorrumpir en carcajadas.
Oriane exultait. Elle se mordit la langue pour ne pas éclater d'un grand rire jubilatoire.
¿Y qué haces con eso? —El gendarme estuvo a punto de prorrumpir en sollozos, pero se contuvo.
Qu’est-ce que ça veut dire, ça ? » Le gendarme faillit éclater en sanglots, mais se reprit.
Louis sacudió la cabeza. Parecía que iba a prorrumpir en llanto.
Louis secoua la tête : on aurait juré qu’il était sur le point d’éclater en sanglots.
Luego pasó la rubia y Josui la oyó prorrumpir en estruendosos llantos.
La blonde entra et Josui l'entendit éclater en sanglots bruyants.
Hablan, hablan sin darse punto de reposo, y sólo se interrumpen para prorrumpir en carcajadas.
Elles parlent, parlent sans répit, ne s’interrompent que pour éclater de rire.
Lo que sí hacía algunas veces era prorrumpir en una risa estruendosa que debía de asustar a los que no le conocían.
Ce qui lui arrivait, c’était d’éclater d’un rire sonore qui devait faire peur à ceux qui ne le connaissaient pas.
John Indien creyó oportuno prorrumpir en ruidosos sollozos, pero ella continuó sin prestarle atención:
John Indien se crut tenu d’éclater en sanglots bruyants, mais elle continua sans lui prêter attention :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test