Translation for "proporcionado con" to french
Proporcionado con
Translation examples
El hombre me había proporcionado su parte de verdad.
L'homme m'avait livré sa part de vérité.
La novela le había proporcionado imágenes muy claras de sus dudas.
Le livre lui avait fourni une image palpable de ses doutes.
Le repugnaba la escena y se avergonzaba de haber proporcionado a los otros esa idea suya.
La scène le dégoûtait, et il eut honte d’avoir livré aux autres son idée.
La amistad, la historia y la literatura me han proporcionado algunos de los personajes de este libro.
L’amitié, l’histoire et la littérature m’ont fourni quelques-uns des personnages de ce livre.
Como decía, nos ha proporcionado un montón de información valiosa sobre otros grupos.
Comme je l’ai dit, il nous a livré beaucoup d’informations de grande valeur sur d’autres groupes.
El empleado que le había proporcionado el permiso de embarque también le había pedido cien libras.
L’homme qui avait délivré le permis d’embarquement s’était, lui aussi, octroyé cent livres.
Había sido un chaval tímido, tranquilo y dedicado a los libros y sólo le había proporcionado dolor.
Enfant timide, tranquille, toujours le nez dans ses livres, il avait aussi été très malheureux.
He proporcionado tanto placer al lector de mis libros y al oyente de mi voz como al espectador de mis luchas.
J’ai procuré autant de plaisir aux lecteurs de mes livres et aux auditeurs de mes récits qu’aux témoins de mes assauts.
La criatura le ha proporcionado grandes conductos de succión a algo llamado el proyecto de expansión.
La créature a livré de grandes foreuses aspirantes pour quelque chose appelé le projet d’expansion.
En fin, supongo que también nos ha proporcionado unas cuantas citas para las solapas de la próxima novela de Piper y eso es lo importante.
Enfin, je pense qu’il nous a procuré quelques citations que nous pourrons reprendre pour la couverture du prochain livre de Piper, et c’est le principal.
–Se lo hemos proporcionado todo.
— Nous leur avons tout fourni.
Pat le había proporcionado una.
Pat le lui avait fourni.
Sé que no se la he proporcionado.
Je sais que j’ai été incapable de le lui fournir.
Él nunca le había proporcionado detalles.
Il ne lui avait pas fourni de détails.
El FBI me había proporcionado un helicóptero.
Le FBI m’avait fourni un hélicoptère.
Y ella le había proporcionado el medio ideal.
Et elle lui en avait fourni le moyen idéal.
—¿No os han proporcionado un acompañante para el viaje?
— On ne vous avait pas fourni d’escorte pour le voyage ?
Me pediste información y te la he proporcionado.
Vous avez demandé des renseignements, je vous les ai fournis.
Había sido Masethla quien había proporcionado la información.
Masethla lui avait fourni les renseignements.
¿Les habría proporcionado ya suficiente justificación?
Leur avait-il déjà fourni assez de justifications ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test