Translation for "propi" to french
Translation examples
Él tenía su propia vida, sus propios deberes y sus propios poderes.
il avait sa propre vie, ses propres devoirs, ses propres pouvoirs.
Se impone sus propios límites, sus propias posibilidades y, por tanto, sus propias expectativas.
Elle détermine ses propres limites, ses propres possibilités et de fait ses propres promesses.
Era su propio amo, controlaba sus propias fuentes, tenía su propia red de distribución.
Elle était son propre maître, contrôlait ses propres ressources, sa propre distribution.
Yo era mi propio guardián, mi propio carcelero.
J’étais mon propre gardien, mon propre geôlier.
Su propio sufrimiento y su propia muerte.
De ses propres souffrances et de sa propre mort.
Tu propio sombrero, para tu propia cabeza.
Son propre chapeau pour sa propre tête.
Su propio nombre en su propia lengua.
Son propre nom dans sa propre langue.
Mi propio corazón, mis propios riñones.
Mon propre cœur, mes propres reins.
Todos tenemos nuestros propios caminos con nuestros propios monstruos.
Nous avons chacun notre propre sentier avec nos propres monstres.
Tiene vida propia, mente propia, pero no es lo que somos.
Il a sa propre vie, son propre esprit, mais ce n’est pas nous.
Yo necesitaba una propia.
J’avais besoin d’avoir la mienne.
¿Porque tengo ideas propias?
Que je puisse avoir des vraies idées à moi ?
Pero no era como tener uno propio.
Malgré tout, ce n'était pas comme d'en avoir à soi.
Es tener tu propio tiempo.
C’est d’avoir le temps de ton côté.
—Necesito a mi propio hombre.
— J’ai besoin d’avoir un homme à moi.
necesitan su propia protección.
Ils doivent avoir une protection.
Durante mucho tiempo no tengo vestidos propios.
Je suis longtemps sans avoir de robes à moi.
Era el único que no tenía teléfono propio.
Il était le seul à ne pas avoir de téléphone.
Los sentía como cosa propia.
Elle avait le sentiment de les posséder.
Pero el rey tiene voluntad propia.
Mais il possède une volonté bien à lui.
No creo que tenga coche propio.
Je ne pense pas qu’il possède de voiture.
Tiene avión propio, ¿no es así, mademoiselle?
Il possède un avion particulier, n’est-ce pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test