Translation for "prohombre" to french
Translation examples
Algunos me llaman Keniata, por el prohombre de Kenia.
Il y a des gens qui m'appellent Kenyatta, comme le grand homme du Kenya.
Lo que yo hago, por ejemplo, es recordar los nombres igual que hay gente que recuerda los nombres de los prohombres.
À la place, je me rappelle les noms comme d’autres se rappellent les grands hommes.
Y él me replicó diciendo que había estado en El Cairo, en Damasco y en Constantinopla, y que tenía grandes amigos entre los prohombres de Egipto.
En réponse, il dit qu'il était allé à Damas, à Constantinople et au Caire, et qu'il avait de nombreux amis parmi les grands hommes d'Égypte.
Aunque aquí el experto en Valls es Daniel, que a ratos libres se va a la hemeroteca del Ateneo para indagar sobre la vida y milagros del prohombre, viejo conocido de la familia.
Même si l’expert concernant Valls ici, c’est Daniel. À ses moments perdus, il va à la bibliothèque enquêter sur la vie et les miracles du grand homme, une vieille connaissance de la famille.
El actual emperador se había granjeado el aborrecimiento de la familia del prohombre, la gens Julia, a la que había diezmado alegando conspiraciones contra él, hasta no dejar con vida más que un heredero varón en la persona de Cayo.
Il était détesté de la famille du grand homme, la gens julia, qu’il avait décimée sous prétexte de complots, ne laissant en vie qu’un seul héritier mâle en la personne de Caius.
Si la memoria no me traiciona, es el fiscal quien convenció al alcalde para erigir en el centro de la ciudad, alrededor de la estatua ecuestre de Atatürk, los bustos de todos los prohombres de Turquía.
Si mes souvenirs sont exacts, c’est le procureur qui a persuadé le maire de faire ériger au centre de la ville, autour de la statue équestre d’Atatürk, les bustes de tous les grands hommes de Turquie.
Nunca había dejado de sentir el asombro que la capital entonces le inspiró, ni siquiera ahora, cuando se movía entre los prohombres del reino y sabía perfectamente cuan lejos de la grandeza se encontraban en verdad.
Il n’avait jamais cessé d’être émerveillé par la capitale, même aujourd’hui alors qu’il fréquentait les grands hommes du royaume et qu’il réalisait à quel point ils étaient loin d’être grands.
Un día, ese prohombre atravesó la ciudad donde yo vivía en su Cadillac negro blindado; bien protegido tras sus cristales antibalas, chupaba un enorme cigarro y saludaba con la mano a la multitud.
« Ce grand homme vint un jour dans ma ville dans sa grande Cadillac noire blindée, à l’abri derrière des glaces à l’épreuve des balles, fumant un gros cigare et saluant la foule de la main.
Al verlo pasar en solitario al frente del desfile, todo el mundo había aclamado a Leo dan Brock, un héroe famoso se mirara por donde se mirara. El ambiente se calmó mucho cuando lo siguieron los prohombres del Consejo Abierto.
Tout le monde avait applaudi Leo dan Brock, seul en tête du défilé. Un héros de la pointe des cheveux au bout des orteils, ce type-là. Sur le passage des grands hommes du Conseil Public, l’enthousiasme baissa de plusieurs crans.
El sombrerero fue consciente de las dificultades tan pronto avistó la testa del prohombre, y aquella misma noche, cuando Julián dijo que le recordaba ciertos fragmentos del macizo de Montserrat, Fortuny no pudo sino que estar de acuerdo.
Dès qu’il avait aperçu la tête du grand homme, le chapelier avait été conscient des difficultés, et le soir même, quand Julián lui dit qu’elle lui rappelait certains sommets désolés du massif de Montserrat, Fortuny ne put qu’être d’accord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test