Translation for "programaciones" to french
Translation examples
La culpa es de la gente de Programación: el programa jamás ha debido estar en ese horario.
La faute en est aux responsables de la programmation : l’émission n’aurait jamais dû être diffusée à cet horaire-là.
Sydney, quizás en un intento de mantener su programación humana, eventualmente encontró una manta y una almohada disponible y se enrolló en una improvisada cama en el piso. ¿Y yo? Yo estaba en medio de las programaciones de vampiros y humanos.
Sydney, qui voulait peut-être se réadapter aux horaires des humains, finit par dénicher une couverture et un oreiller pour se fabriquer un lit de camp improvisé sur le sol. Pour ma part, j’avais adopté à moitié les horaires des humains et à moitié ceux des vampires.
En primer lugar, necesitas una estructura en tu vida, una programación, algo que te proporcione una sensación de orden.
Primo, il faut un peu organiser ta vie et t’imposer des horaires réguliers pour y mettre un peu d’ordre.
En la entrada hay unos carteles con una lista de los juicios del día y los horarios, una especie de programación, y tú escoges el que te interesa y vas.
À l’entrée, un tableau liste toutes les auditions du jour, et leurs horaires. Tu choisis celle qui te semble intéressante et tu y vas.
Y es que estaba encadenada, apresada en una ajustada programación semejante a la del airbus que unía Churchill y el barrio de los teatros londinenses.
Enchaîné à des horaires réguliers, un peu comme l’Airbus qui fait la navette entre Churchill et le quartier des théâtres londonien.
La primera página que apareció fue la programación de TV Värmland, la televisión regional de Karlstad, anunciando un episodio de la serie Los crímenes de Värmland que se emitió en 1999.
La première occurrence était la grille horaire de Télé-Värmland à Karlstad, qui indiquait un épisode de la série Meurtres dans le Värmland diffusée en 1999.
En lugar de eso, el extorsionador se esforzaba por espiarlo, por cotejar los datos de su vuelo con el horario de servicio de Kaja y por introducir de forma subrepticia películas secretas en la programación de a bordo.
Le criminel se donnait au contraire la peine d’espionner Mats, de coordonner son vol avec les horaires de travail de Kaja, d’ajouter en douce un film secret sur la chaîne vidéo du bord.
Andy estaba a punto de dejar correr la idea de ver la tele cuando algo le llamó la atención en la programación de medianoche: «La suma sacerdotisa de la moda: vida y milagros de Miranda Priestly».
Andy s’apprêtait à jeter l’éponge lorsqu’un titre, dans la case horaire de minuit, attira son regard : La grande prêtresse de la mode : la vie et l’époque de Miranda Priestly.
No obstante, algunas de las Fieras consideran ridícula la idea de organizar lo que debería ser un estallido primario de violencia espiritual: ¿por qué un único fin de semana, y no digamos una programación de sesiones?
Certains des Tigres, toutefois, trouvent ridicule l’idée même de structure dans ce qui devrait être un embrasement primaire de violence spirituelle – pourquoi un week-end seulement, sans parler d’un horaire des sessions ?
Explica que la situación del canal es crítica, que está perdiendo en casi todos los horarios con el canal 11 y, a la hora de la programación infantil, a media tarde, también pierde con el canal 9, quedando en el tercer puesto con respecto a las preferencias del público.
Il explique que la situation de la chaîne est critique, qu’elle est perdante sur presque tous les créneaux horaires par rapport à Canal 11 et que, à l’heure des émissions pour les enfants, vers le milieu de l’après-midi, elle est battue aussi par Canal 9, se retrouvant ainsi en troisième position dans les préférences du public.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test