Translation for "prodigar" to french
Translation examples
–No tengo la costumbre de prodigar elogios -dijo Haldane.
« Je n’ai pas l’habitude de prodiguer les éloges, dit Haldane.
El Presidente no es hombre aficionado a prodigar alabanzas.
D’autre part le président n’est pas homme à prodiguer ses compliments.
La Sociedad de Fletadores iba a prodigar el champaña.
La Société des Affréteurs allait prodiguer le champagne à ses hôtes.
– No quiero tus riquezas ni los honores que puedas prodigar.
– Je ne veux rien de tes richesses ni des honneurs que tu peux prodiguer.
Me dará todo el amor que no pudo prodigar a mi padre.
Elle va me donner tout l’amour qu’elle n’a pas pu prodiguer à mon père.
Por fin alguien a quien se puede prodigar un poco de afecto.
Voilà enfin quelqu’un à qui l’on peut vraiment prodiguer une parcelle d’affection.
La verdad de nuestra rectificación estallará en el curso de las citas que vamos a prodigar.
La vérité de notre rectification éclatera dans le cours des citations que nous allons prodiguer.
—¿De qué sirve prodigar consejos cuando nadie quiere oírlos?
             — A quoi bon prodiguer des conseils quand personne ne veut entendre ?
Si pensáis que Dios es incapaz de prodigar más, no gastéis nada.
Si vous croyez Dieu incapable d’en prodiguer davantage, ne dépensez plus rien.
Me quedé estupefacto al verlos, a ellos que también todo lo habían perdido, prodigar sus consuelos a nuestro compañero.
Je fus stupéfait de les voir, eux qui avaient eux-mêmes tout perdu, prodiguer leurs consolations à notre camarade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test