Translation for "procurárselo" to french
Translation examples
No hay otro sitio donde procurárselo.
Il n'y a pas d'autre moyen de se les procurer ;
No es tan fácil procurárselas.
Ce n’est pas si facile de s’en procurer.
Y había una sola persona que podía procurársela.
Une seule personne pouvait lui procurer ce dont il avait besoin.
una sola persona en el mundo puede procurársela.
une seule personne au monde peut la lui procurer.
Un precio de locura para procurársela y graves riesgos para pasarla.
Un prix fou pour se la procurer et des risques graves pour la passer.
Dios sabe lo que habría pasado, cuando vivía en París, para procurárselo.
Dieu sait par où elle avait passé, lorsqu’elle vivait à Paris, pour s’en procurer.
Necesitaba dinero, y para procurárselo érale preciso renunciar a su poder.
Il manquait d’argent, et, pour s’en procurer, il lui fallait renoncer à son pouvoir.
¿No tenía, al lado de Fumal y encontrándose en el secreto de sus negocios, otros medios de procurárselo?
N’avait-elle pas, au côté de Fumal, et se trouvant dans le secret de ses affaires, d’autres moyens de s’en procurer ?
Los aparatos perfeccionados eran americanos, alemanes o suizos y le resultaba imposible procurárselos.
Les appareils perfectionnés étaient américains, allemands ou suisses et il était impossible de se les procurer.
A pesar de que, en realidad, estaba rodeada de agua, no era fácil ni sencillo procurársela.
Bien qu’il y eût de l’eau tout autour d’elle, ce n’était pas si facile de s’en procurer ni si rapide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test