Translation for "procuraremos" to french
Translation examples
procuraremos escalar ese Sneffels, y hasta estudiar su cráter tal vez.
nous essayerons de gravir ce Sneffels, peut-être même d’étudier son cratère!
Procuraremos regresar a la parte septentrional del lago, manteniéndonos a la vista todo lo posible;
– Nous essayerons de regagner la partie septentrionale du lac, en nous maintenant le plus en vue possible;
O eso procuraremos, sin violencia, sin prohibiciones y sin levantarnos en armas contra el que lo consiga en buena lid». Fueron años de optimismo y generosidad e ilusión, y a mí no me cabe duda de que fue lo mejor que entonces se pudo acordar.
En tout cas, nous essayerons, sans violence, sans interdictions et sans prendre les armes contre celui qui se ferait élire à la loyale. » Ce furent des années d’optimisme, de générosité et d’espoir, et je n’ai aucun doute que ce sont les meilleurs souvenirs que l’on ait de cette époque.
Más adelante procuraremos determinarlo.
Nous essaierons, par la suite, de le déterminer.
Procuraremos enviar informes con más frecuencia.
Nous essaierons d’arranger des rapports plus fréquents.
De momento, procuraremos mantener esta muerte en secreto.
Pour l’instant, nous essaierons de garder le secret.
Tendrá mucho apetito, de modo que procuraremos darle comida.
Comme il aura très faim, nous essaierons de l’alimenter.
La próxima vez procuraremos localizar la llamada.
Nous essaierons, la prochaine fois, de localiser l’appel.
No puedo prometérselo, pero procuraremos enviarle a alguien antes del martes.
Je ne peux pas vous promettre de vous envoyer quelqu’un avant mardi, mais nous essaierons de nous en occuper avant.
Ahora bien, lo único que puedo decirle es que procuraremos observar las normas de la decencia.
Ce que je peux dire de mieux, c’est que nous essaierons de respecter la simple décence.
Procuraremos venir -contesté, al tiempo que sacaba un lápiz y un trozo de papel del bolsillo de la chaqueta-.
Nous essaierons, promis-je, tirant de ma poche un crayon et un morceau de papier.
Al contrario, procuraremos describir varias y penetrar, de conducta en conducta, hasta el sentido profundo de la relación «hombre-mundo».
Nous essaierons au contraire d’en décrire plusieurs et de pénétrer, de conduite en conduite, jusqu’au sens profond de la relation « homme-monde ».
Si éste no se presenta, procuraremos llegar hasta el extremo oriental del banco con la ayuda de la corriente que lleve tal dirección, y lo más cerca, amurar a estribor, por poco que la brisa se mantenga al Nordeste.
S’il ne s’en présente pas, nous essaierons de longer cette banquise jusqu’à son extrémité orientale, avec l’aide du courant qui porte en cette direction, et au plus près, tribord amures, pour peu que la brise se maintienne au nord-est. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test