Translation for "procreador" to french
Similar context phrases
Translation examples
La mecanógrafa acabó en una fábrica, y su vida privada fue puesta bajo el control de la comunidad de su inmueble, famosa por las costumbres austeras y procreadoras que reinaban en ella.
La dactylo se retrouva à l’usine, sa vie privée fut mise sous le contrôle de la communauté de son immeuble, extrêmement bien notée pour les mœurs austères et procréatives qui y régnaient.
Sé un hermano, hazme un sobrinito». Y Berthold, el cirujano Berthold a quien le debo mi segunda vida: «Yo le resucité, Malaussène, me debe usted una jugadita procreadora, ¡qué coño!
Sois un frère, fais-moi un petit neveu. » Et Berthold, le chirurgien Berthold à qui je dois ma seconde vie : « Je vous ai ressuscité, Malaussène, vous me devez bien un petit coup procréatif, merde !
Ese Berthold al que me parece todavía oír diciendo: «Una jugadita procreadora, Malaussène, me la debe usted, ¡qué coño!». Corre, Malaussène, la Tierra es redonda y no hay respuesta, solo hay seres, la única respuesta se llama Julie, Julie, Julie en el hospital, Julie con el vientre vacío, Julie que debe volver a casa, ¿y desde cuándo se necesitan respuestas cuando se corre hacia Julie?
Berthold que j'entends encore me dire : « Un petit coup procréatif, Malaussène, vous me devez bien ça, merde ! » Cours, Malaussène, la terre est ronde et il n'y a pas de réponse, il n'y a que les êtres, la seule réponse s'appelle Julie, il n'y a que Julie, Julie à l'hôpital, Julie le ventre vide, Julie à ramener à la maison, et depuis quand a-t-on besoin de réponses quand on court vers Julie ?
y las dos viejas campesinas no se privaron de ello, por otra parte, hasta el fin de su vida, recordándolas de vez en cuando con risas alocadas y cristalinas en el rincón de la cocina, reviviendo por representación verbal y memorial los mejores momentos de estos tres lejanos días de Sodoma —pero no sólo hubo eso, desde luego, hubo también una parte de fantasía no obstante procreadora, y Pentesilea fue su fruto más hermoso— que su sobrino pasó con Acracia en la gran alcoba matrimonial de paredes encaladas, por cuyas ventanas, abiertas sobre un fragante vergel, penetraban algunas ramas de naranjo que mostraban las porosas guedejas de las flores de azahar;
et les deux vieilles paysannes ne s’en privèrent pas, d’ailleurs, jusqu’à la fin de leur vie, se les rappelant avec des fous rires interminables et cristallins, de temps en temps, au coin de l’âtre, revivant par procuration verbale et mémoriale les meilleurs moments de ces trois lointaines journées de Sodome – mais il n’y eut pas que ça, bien sûr, il y eut aussi la part de fantaisie néanmoins procréative, et Penthésilée en fut le fruit le plus beau – que leur neveu passa avec Acracia dans la grande chambre matrimoniale aux murs chaulés, par les fenêtres de laquelle, ouvertes sur un verger odoriférant, pénétraient quelques branches d’oranger piquetées des touffes poreuses des fleurs de l’azahar ;
¿Un procreador en potencia?
Un procréateur en puissance ?
hay otras aspirantes a procreadoras sentadas en la sala de espera. —¿Y luego?
il y a plusieurs autres aspirantes procréatrices assises dans la salle d’attente. — Et après ?
Conocido Dios sabe dónde, mucho tiempo después del cese del juego procreador.
Rencontré Dieu sait où, longtemps après les arrêts de jeu procréateurs.
Con los esfuerzos conjugados de las dos hormigas, los huevos empiezan a brotar del enorme saco procreador.
Sous les efforts conjugués des deux fourmis, les œufs commencent à s'écouler de l'énorme sac procréateur.
El banquero, dotado de una gran virtud procreadora, había combatido las preocupaciones de su profesión mediante los placeres de la paternidad.
Ce banquier, doué d’une grande vertu procréatrice, avait combattu les ennuis de son commerce par les plaisirs de la paternité ;
La libido ya no gozará de sí misma, retozando en sus juegos, como antes en el lactante, sino que se someterá convenientemente al abstruso plan del universo que se realiza una y otra vez en el hombre procreador y procreado.
La libido ne doit plus, comme jadis chez le nourrisson, jouir d'elle-même en s'amusant, mais se soumettre, utilement, au dessein insaisissable de l'univers qui se réalise dans la procréation.
Donde se demuestra que el belicoso espadachín de Rostand era en realidad un adepto del «hacer el amor y no la guerra», pero incurriendo en un énfasis procreador que nuestra era contraceptiva no puede sino considerar obsoleto.
Où il est démontré que le spadassin belliqueux de Rostand était en réalité un adepte du « Faites l’amour, pas la guerre », tout en se laissant aller encore à une emphase procréatrice que notre époque de contraception ne peut que considérer comme obsolète.
Hay religiones enteras que se dedican de tiempo completo a negar los derechos de las mujeres, o a tratar de menoscabarlos o a retirárselos de nuevo si es que ya los obtuvieron, para mantenerlas en la situación única de amas de casa y procreadoras.
Il y a des religions entières qui se consacrent à plein temps à nier leurs droits, ou à essayer de les réduire et de les supprimer quand elles les ont déjà obtenus, pour les ramener à une condition de servantes, domestiques et procréatrices.
Pero no era un ciruelo como otro cualquiera. Representaba al misterioso amante onírico de Liniang, vital y procreador. «Me sentiría afortunada si cuando muriera me enterraran aquí, junto a este árbol», cantaba ella.
Mais il ne s’agissait pas d’un arbre ordinaire : il incarnait le mystérieux amant, symbole de vie et de procréation, que Liniang avait rencontré dans son rêve. Ce serait une chance et un grand honneur pour moi d’être étendue ici à ses côtés, lorsque ma mort viendra, chantait Liniang.
PL: Sé de buena tinta que sólo jode con su esposa, que siempre lo hace en la posición tradicional y que sólo lo hace con Ethel con intenciones procreadoras. ¿No es un mierdecita de aspecto vil? MD2: ¡Peter!
PL. — Je sais de bonne source qu’il ne baise que son épouse, qu’il ne broute pas et qu’il n’enfile Ethel qu’à seule fin de procréer. Tu ne trouves pas qu’il a l’air d’une petite merde malfaisante ? FI 2. — Peter !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test