Translation for "proceder" to french
Translation examples
Proceder con orden.
De procéder par ordre.
—…listo para proceder
– … prêts à procéder à…
Sí, mi proceder es completo.
Oui, mon procédé est complet.
Había que proceder con prudencia.
Il fallait procéder avec prudence.
Teníamos que proceder a un arresto.
On devait procéder à une arrestation.
¿Cómo hemos de proceder?
Comment suggérez-vous de procéder ?
He de proceder a la ejecución.
Je dois procéder à l’exécution.
El proceder ha sido magistral.
Le procédé a été magistral.
—No, no es así que hay que proceder.
– Non, ce n’est pas ainsi qu’il faut procéder.
—Aimery, puedes proceder.
— Aimery, vous pouvez procéder.
Después estaremos listos para proceder.
Après quoi, nous serons prêts à poursuivre les débats.
Puedes proceder, joven mago.
Vous pouvez poursuivre, jeune magicien.
¿Por qué no dejas a tus compañeros proceder con el trabajo?
Pourquoi ne pas laisser vos camarades poursuivre ce travail ?
Necesitaban una estructura firme antes de proceder.
Il leur fallait une structure solide avant de poursuivre.
Bien, en tal caso procederé según mis planes.
— Dans ce cas, je vais poursuivre l’exécution de mon plan.
Sin esa prueba definitiva, el Código de Harry no me permitiría proceder.
Sans cette preuve définitive, le code Harry ne me permettait pas de poursuivre.
Sin embargo, estamos en plena investigación de un homicidio y debemos proceder sin dilación.
Cependant, l’enquête concernant cet homicide est en cours et nous devons la poursuivre sans délai.
No quiero ni oír hablar de proceder ahora y descubrir la prueba más adelante.
Nous n’allons pas poursuivre maintenant et nous occuper des preuves plus tard.
Pero entonces Lestat hizo algo que me mostraría cómo proceder con mi aprendizaje.
Mais Lestat fit alors quelque chose qui devait m’enseigner une façon de poursuivre mon apprentissage.
Debemos decidir cómo proceder a partir de este punto. Bien. ¿Dónde estamos?
Nous devons décider comment poursuivre à partir de la situation qui est la nôtre en ce moment. Bon. Alors, où en sommes-nous ?
—Entonces debo proceder a mi segunda petición —suspiró—.
— Je dois donc passer à ma seconde demande.
proceder. Al cabo de un momento, Glinn asintió.
passer à l'action. Glinn acquiesça après un court moment de silence.
Si carece de dinero, debe proceder mediante los canales habituales. —¿Intercambio?
Si vous n’avez pas d’argent, vous devrez passer par le canal habituel. — Interéchanges ?
Hasta el momento, las pruebas son muy positivas, y el emperador arde en deseos de proceder.
Jusque-là, les tests semblent positifs, et l’Empereur, est très impatient de passer à la dernière phase.
Supongo que vamos a proceder con la elección. ¿Cómo queréis hacerlo: a mano alzada?
Bon, je suggère de passer au choix proprement dit. Comment voulez-vous que nous procédions ? À main levée ?
Repasaremos los acontecimientos de dicho año y reflexionaremos sobre cómo debemos proceder en adelante.
Nous allons donc passer en revue les événements des mois écoulés et décider de la façon dont nous aborderons la suite.
La sastrería Celano's procederá a la fumigación de sus instalaciones entre el 17/5 y el 20/5/59.
La boutique du tailleur de Celano doit passer à la désinfection du 17/5 au 20/5/59.
—Que el consejo de administración lo ha aprobado todo, podremos proceder a la firma oficial y al pago en cuestión de pocas horas.
— Que le conseil d’administration approuve tout, nous pouvons passer à la signature et au versement en quelques heures.
Si el amal funcionaba como le habían prometido, tendría que aprender cada aspecto del procedimiento antes de proceder a la tortura.
Mais si l’amal était vraiment au point, il devrait apprendre tous les aspects du processus de traitement avant de passer à la phase torture.
El objeto es más brillante de lo que los compensadores automáticos están diseñados para contrarrestar. Procederé a partir de ahora a monitorizar la imagen directamente.
Les compensateurs automatiques ne sont pas prévus pour un objet aussi brillant. J’ai dû passer en contrôle manuel d’image.
Autorizado a proceder.
Autorisé à continuer.
Quiero consultar su lista antes de proceder.
Je voudrais voir sa liste avant de continuer.
Dadas las circunstancias, realmente no disponía de más opción que la de proceder. —Ya veo.
Vu les circonstances, je n’ai pas le choix, je dois continuer d’avancer. — Je vois.
Pueden ustedes proceder con la acusación, pero nosotros nos ponemos a cazar a su jefe.
Vous pourrez engager des poursuites, mais nous obtiendrons le droit de continuer à pourchasser leur chef.
—Seguir llamándonos —dijo él, avanzando hacia el lugar de donde parecía proceder la voz de su hermana—.
— On continue à crier, répondit-il en se mettant en marche dans la direction de la voix.
Amelia me había asegurado que podía limpiarlo todo, y puesto que ella era una campeona limpiando, la dejaría proceder.
Amélia m’ayant toutefois assuré qu’elle nettoierait et ma coloc étant la championne incontestée du ménage, je les avais laissées continuer.
Pero yo ignoraba qué mal le aquejaba y cómo había que proceder, de modo que decidí seguirle la corriente.
Je n’avais aucune idée de ce qui n’allait pas chez lui, ni de la manière dont je devais m’y prendre. Je décidai tout de même de continuer.
Una vez que hayamos sobrevivido utilizándola como escudo, sabiendo así a qué nos enfrentamos exactamente, podremos proceder por nuestra cuenta.
Une fois que nous aurons échappé au danger en l’utilisant comme bouclier et que nous aurons ainsi appris exactement ce qui nous attend, nous pourrons continuer seuls.
Está bien, tranquila, sigue adelante, averigua si la chica está ahí y luego decidirás cómo proceder.
Bien, maintenant, reste calme, continue, vérifie que la fille est bien là et fais ce qu'il y a à faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test