Translation for "priscila" to french
Priscila
Translation examples
priscilla
Podéis hacerlo vos también, Priscila.
Vous pouvez l’employer, Priscilla.
Mira, ni Priscila ni yo somos aún cristianos.
Écoute, ni Priscilla ni moi ne sommes encore chrétiens.
—Lo que comemos está lleno de sangre —dijo Priscila.
— Le sang, nous en sommes tous nourris, dit Priscilla.
Movióse Priscila en su asiento y adelantó el rostro con inquietud.
Miss Priscilla s’agita sur son siège.
—Parece como si… —empezó Priscila—. ¡Oh, no!
— Tiens, on dirait qu’ils… commença Priscilla. Oh ! Non !
Priscila Voda rompió el silencio incomodo.
Ce fut Priscilla Voda qui mit fin au silence pesant.
Viendo a Priscila Voda, se podría decir que ella también lo estaba.
En observant Priscilla Voda, je compris qu’elle éprouvait la même chose que moi.
El ex líder de las Bestias conocía las catacumbas de Priscila.
L’ex-leader des Enragés connaissait les catacombes de Priscilla.
—La Paulíada —dijo Priscila, riendo de nuevo. —No, no, no, no.
— La Pauliade ! Lança Priscilla en se remettant à rire. — Non, non, non !
—Tiene aire de ser persona de importancia —aventuró Priscila.
— Il a l’air d’un personnage d’importance, dit miss Priscilla.
La escena se desarrolla en Corinto, en el taller de Priscila y Aquila.
La scène se passe à Corinthe, dans l’atelier de Priscille et Aquila.
Priscila y Aquila ejercen el mismo oficio que Pablo y él se instala en su casa y comparte su taller.
Priscille et Aquila exerçant le même métier que lui, il s’installe chez eux et partage leur atelier.
Allí conoce a una pareja de judíos fervorosos que se llaman, nos dicen los Hechos, Priscila y Aquila, y que han sido expulsados de Italia por el famoso edicto del emperador Claudio que ordena a los judíos alejarse de Roma.
Il y fait connaissance avec un couple de Juifs pieux qui se nomment, nous disent les Actes, Priscille et Aquila, et qui ont été chassés d’Italie par le fameux édit de l’empereur Claude ordonnant aux Juifs de s’éloigner de Rome.
Lo menciona prácticamente en todas sus cartas, debía de repetirlo todo el santo día, y me imagino a sus allegados, incluso a los más piadosos, incluso a Timoteo, incluso a Priscila y Aquila, intercambiando una mirada de resignación divertida cada vez que entonaba esta cantinela.
Il y revient pratiquement dans toutes ses lettres, il devait le répéter à longueur de journée et j’imagine ses proches, même les plus pieux, même Timothée, même Priscille et Aquila, échangeant un regard de résignation amusée chaque fois qu’il entonnait ce couplet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test