Translation for "primor" to french
Primor
Similar context phrases
Translation examples
Pero lo más extraordinario de aquella obra, y lo que justificaba su fama, eran el primor y la belleza de las láminas que ilustraban los comentarios.
Mais le plus extraordinaire dans l’ouvrage, et ce qui en avait fait sa réputation, c’était la finesse et la beauté des planches qui accompagnaient les commentaires.
Pero cuando a mi oído llegan las armonías de la música y especialmente de la música tuya, nuevos primores y deleites se presentan a cada instante en mi espíritu.
Mais quand j’entends de la musique, surtout la tienne, alors s’ouvrent pour moi de nouvelles beautés et de nouvelles jouissances.
Una amplia ventana, una cama grande, hecha con primor, un tocador, objetos de maquillaje, un armario enorme.
Une large baie vitrée, des rideaux blancs, un grand lit, soigneusement fait, une coiffeuse avec un miroir et des produits de beauté, une imposante armoire.
Los he prendido con mucho cuidado, son un primor; dan un poco la sensación de un cojín festoneado, sólo que sus colores son más delicados que los de cualquier seda.
Je les ai épinglés très soigneusement – ils sont d’une exquise beauté – ils donnent un peu l’effet de coussins festonnés, seulement leur coloris est plus subtil que ne pourra jamais l’être celui des soies.
muchas generaciones, embelesadas, han preferido ver en esa reducción al absurdo un museo de primores, divinamente destinado a salvar del olvido las locuciones zurriburi, abarrisco, cochite hervite, quítame allá esas pajas y a trochimoche.
plusieurs générations, ravies, ont préféré voir dans cette réduction à l’absurde un musée de beautés, destiné par la Providence divine à sauver de l’oubli les locutions zurriburri, abarrisco, cochite hervite, quitame allá esas pajas et a trochi-moche{41}.
Como la muchacha pasaba más tiempo en casa de la profesora que en la suya propia, el fulano habría imaginado que era una hermana o una sobrina de doña Flor: las dos tenían el mismo pelo suave, de un negro incomparable, y un color rosa té, un tono de piel mate, delicado, resultado de la mezcla de sangre indígena con negra y blanca, que había creado ese primor de mestizaje.
La jeune fille passant plus de temps chez dona Flor que chez sa mère, le garçon avait dû supposer qu’elle était sa sœur ou sa nièce. Toutes deux avaient le même teint de brunes, un incomparable ton de rose thé, une peau mate et fine, résultat du sang indien mêlé aux sangs noir et blanc pour créer cette beauté rare de métissage.
Está en la forma luminosa y sensual, gozosa, con que han sido delineadas sus amplias curvas, la delicadeza de miniaturista con que el pincel ha fruncido sus boquitas, depilado sus cejas, señalado sus lunares, el primor con que los ha vestido y adornado, y la generosidad con que ha derrochado y matizado los colores para que las modestas viviendas que habitan luzcan palaciegas y sus ridículos y anticuados trajes nos deslumbren como atavíos reales.
Il est dans la forme lumineuse, sensuelle et joyeuse avec laquelle ont été dessinées leurs amples courbes, la délicatesse du miniaturiste avec laquelle le pinceau a froncé leurs petites bouches, épilé leurs sourcils, signalé leurs grains de beauté, la grâce avec laquelle il les a habillés et ornés, et sa générosité à répandre et nuancer les couleurs pour que leurs modestes demeures ressemblent à des palais et que leurs ridicules habits d’autrefois nous éblouissent comme des parures royales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test