Translation for "primerísimo" to french
Translation examples
El primerísimo encendedor Bic.
Le tout premier briquet Bic.
quiere decir en primerísimo lugar
veut dire en tout premier lieu
Habíamos figurado entre los primerísimos cruzados que llegaron, y fuimos los últimos en irnos.
Nous avions été parmi les tout premiers croisés à arriver, nous fûmes les derniers à partir.
Entonces empezó a hablar con los ojos cerrados, rememorando aquellos primerísimos tiempos.
Et il s’est mis à parler, les yeux fermés, de ses souvenirs des tout premiers jours.
En la primerísima palabra, afirma Humboldt, «resuena ya y es presentada toda el habla».
Dans le tout premier mot, assure Humboldt, « la totalité du langage est postulée et résonne déjà ».
Dean era maquilladora de Knave y resulta que había sido la primerísima Chica del Año de Penthouse en 1965.
Dean était maquilleuse chez Knave et, à ce qu’il apparut, elle avait été le tout premier Chouchou de l’année de Penthouse, en 1965.
Este incidente vuelve con frecuencia en lo que escribe: en su primerísimo libro, La Relève du matin, publicado en 1920;
Cet incident reviendra souvent sous sa plume : dans son tout premier livre, La Relève du matin, publié en 1920 ;
En el asilo de Cáritas, el padre Stanislaus me alimentaba con Rilke, Trakl, una selección de poetas barrocos y los primerísimos expresionistas.
Au foyer Caritas, le père Stanislas m’abreuvait de Rilke, de Trakl, d’un choix de poètes baroques et des tout premiers expressionnistes.
No, no, no lo despierte, nada mejor que una buena cabezada después de una nana, sigue siendo el primerísimo de los placeres en el orden de la lectura.
Non, non, ne le reveillez pas, rien de meilleur qu'un bon somme apres berceuse, c'est meme le tout premier des plaisirs dans l'ordre de la lecture.
Churchill convenció a Eisenhower de que nuestro primer ministro era un socialista peligroso, y la CIA urdió su primerísimo golpe de estado.
M. Churchill a convaincu M. Eisenhower que notre Premier ministre était un dangereux socialiste, puis la CIA a organisé son tout premier coup d’état.
Esa era tu madre, la primerísima vez que la vi.
Et c’était ta mère, la première fois que je l’ai vue.
En Genet, la primerísima frase… —Weidman.
Dans Genet, la première phrase… – Weidman.
—Es nuestro pueblo, Omar, nuestra primerísima patria.
— C’est notre village, Omar, notre toute première patrie.
Creo que la sentiste la primerísima vez que me viste.
Tu en as eu l'intuition dès la première fois que tu m'as vue.
Las primerísimas luces del día asomaban en el horizonte.
Les toutes premières lueurs du jour pointaient à l’horizon.
Que eso no será ya lo primerísimo que cualquier becaria nueva sepa sobre mí.
Que ce ne soit plus la toute première chose que chaque nouveau stagiaire apprend à mon sujet.
No me cabe duda de que te reservará un lugar en la primerísima fila del espectáculo.
Je ne doute pas qu’il te réserve une place aux premières loges.
¡Pero usted, Pan Yasha, es un artista! ¡Un artista de primerísima clase!
Mais vous, Panie Yasha, vous êtes un artiste, et de première classe !
En cualquier caso, mi primerísima escena en un escenario fue horrible.
Toujours est-il que ma toute première scène vue sur les planches d’un théâtre fut une scène terrible.
Yo pondría este párrafo en la primerísima página de la constitución de cualquier sociedad.
Je voudrais placer ce paragraphe en première page de la constitution de toute société.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test