Translation for "prevenir esto" to french
Translation examples
La amenaza es necesaria para prevenir el contagio.
Cette menace est utile pour empêcher la contagion ;
Prevenir la carnicería y el dolor y la miseria.
Empêcher le massacre, la douleur, la tragédie.
Debéis prevenir esto a toda costa.
Il faut à tout prix empêcher cela.
Tenías que hacer todo lo que pudieras para prevenir los desastres.
Tout faire pour empêcher la catastrophe.
La calvicie no se puede prevenir.
Rien ne peut vraiment empêcher quelqu’un de devenir chauve.
¿Por qué no se hallaba a mano para prevenir la caída?
Pourquoi n’était-il pas là pour empêcher la chute de se produire ? »
La cuestión es, ¿cómo prevenir estos hechos?
La question est la suivante : comment empêcher ces événements ?
—Una cosa es prohibir y otra es prevenir —dijo McCready.
— Me l’interdire est une chose, m’en empêcher en est une autre.
En parte para prevenir la corrosión, según me parece;
C’est en partie pour empêcher la corrosion, je crois ;
‹Nunca prohibimos cuando no tenemos también el poder de prevenir.›
« Jamais nous n’interdisons si nous n’avons pas en même temps le pouvoir d’empêcher. »
Dicen que es para prevenir las represalias.
Pour éviter les représailles, d'après eux.
Para prevenir cualquier posibilidad de una discusión.
Pour éviter tout risque de violence…
El matrimonio de Latimer fue para prevenir los cotilleas.
Le mariage des Latimer était fait pour éviter les bavardages.
Para prevenir todos estos peligros, mi señor, precisamos de vuestra ayuda.
Et pour éviter tout cela, Messire, nous avons besoin de votre aide.
Tenía que dominar la situación para prevenir que el mal se agravase.
Il lui fallait prendre en main la situation pour éviter que le mal s’aggrave.
—En este centro trabajamos de forma activa para prevenir el acoso escolar.
– Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter le harcèlement.
Tal vez su involuntario relajamiento le impidió prevenir el accidente.
C’est peut-être cette détente involontaire qui l’empêcha d’éviter l’accident.
El término correcto era «preservativo», y servía para prevenir embarazos.
On appelait cela des capotes, mais la vraie dénomination était préservatif. Cela permettait d’éviter de tomber enceinte.
Cuánta precisión para prevenir cualquier tropiezo que los vuelva más auténticos.
Quelle précision pour éviter tout incident qui pourrait les rendre à leur vraie nature.
Para evitar desavenencias inútiles y prevenir cualquier error, iríamos desarmados.
Pour éviter de créer des brouilles inutiles, et prévenir toute bavure, nous partirions désarmés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test