Translation for "presumible" to french
Presumible
Similar context phrases
Translation examples
Éste no les había visto llegar, y cuando estuvieron a poca distancia de él, es presumible que no se fijó en ellos.
Thomas Roch ne les avait pas vus venir, et, lorsqu’ils furent à courte distance de lui, il est présumable qu’il ne remarqua point leur présence.
Esta modificación presumible del estado atmosférico no dejaba de producir inquietud al capitán Len Guy.
Cette modification présumable de l’état atmosphérique ne laissait pas de causer une inquiétude au capitaine Len Guy.
No era presumible que Gaydón, que tenía las orejas y los ojos cubiertos por la venda, pudiera reconocer la voz del Conde de Artigas y del capitán Spada.
Il n’était pas présumable que Gaydon, les oreilles et les yeux sous le bandeau, eût pu reconnaître la voix du comte d’Artigas et du capitaine Spade.
¿Es presumible que la Ebba tenga la intención de entrar en este archipiélago, que su puerto de escala se encuentre en alguna de las islas que constituyen el dominio insular de Portugal?
Or, est-il présumable que l’Ebba ait l’intention de rallier cet archipel, que son port d’attache se trouve dans l’une de ces îles qui forment un domaine insulaire du Portugal ?...
Es presumible que el poeta, de haber sabido hablar en la lengua corriente, hubiera dicho: ¡La simplicidad embellece la belleza!, lo que equivale a la siguiente verdad, de un género de lo más inesperado: la nada embellece lo que es.
Il est présumable que le poète, s’il avait pu parler en français, aurait dit : La simplicité embellit la beauté ! Ce qui équivaut à cette vérité, d’un genre tout à fait inattendu : le rien embellit ce qui est.
como si realmente, sin esa superficie de fachada pintada, toda la luz de aquel paisaje hubiera corrido el riesgo de desparramarse, de malgastarse, de desvanecerse en mil salpicaduras minúsculas, mientras que, retenida y espesada por el contacto con esa rugosidad presumible de la misma pared, soporte a la vez impalpable y denso, macizo incluso, parecía proyectarse desde ese trozo de pared sobre todo el paisaje.
comme si, réellement, sans cette surface de façade peinte, toute la lumière de ce paysage eût risqué de s'éparpiller, de se gaspiller, de s'évanouir en mille éclaboussures pointillistes, alors que, retenue et épaissie par le contact avec cette rugosité présumable du mur lui-même, support à la fois impalpable et dense, massif même, elle semblait de ce pan de mur rejaillir sur le paysage tout entier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test