Translation for "prestaron" to french
Translation examples
Me prestaron una en Hanói.
Ils m’en ont prêté un à Hanoï.
—¿Prestaron atención?
— M’ont-ils prêté attention ?
Nos prestaron el teléfono.
Ils nous ont prêté le téléphone.
¿Te prestaron un piano?
On t'a prêté un piano ?
—Me prestaron tu libro sobre Carriego.
— On m’a prêté ton livre sur Carriego.
Pero no le prestaron demasiada atención a la película.
Mais ils n’y avaient guère prêté attention.
Que es la suma que efectivamente prestaron a mi hijo.
Ce que vous avez effectivement prêté à mon fils.
Como sea, ese helicóptero que nos prestaron está muy bien.
En tout cas, cet hélico qu’ils nous ont prêté est réglé impec.
Y nos acostamos. Nos prestaron una pequeña habitación.
Et on se couche dans la petite chambre qu’ils nous ont prêtée.
Los científicos no les prestaron la menor atención.
Les scientifiques ne leur avaient pas prêté la moindre attention.
No le prestaron atención.
Ils ne prêtaient pas même attention à elle.
Los hombres que se habían congregado con la excitación inicial no le prestaron ninguna atención.
Les nomades, qui, dans l’excitation du moment, s’étaient rassemblés dehors, ne lui prêtaient aucune attention.
La situación era tal que ni los alguaciles ni los soldados prestaron atención a nuestros prófugos.
La situation était telle que les sergents de ville ni les soldats ne prêtaient attention à nos évadés.
Por su parte, los despiertos que caminaban lejos de Jordan no le prestaron atención alguna.
ceux qui étaient réveillés mais un peu loin de Jordan ne lui prêtaient aucune attention.
Al fin y al cabo -matizó-, en el pasado los lombardos y otros extranjeros prestaron dinero a Inglaterra.
Après tout, dans le passé, les Lombards et d’autres étrangers prêtaient de l’argent à l’Angleterre.
Entretenidos en comentar los sucesos de la batalla, no le prestaron atención a uno de sus compañeros, quien se quedó atrás.
Absorbés par le récit de la bataille qu’ils avaient menée au sol, ils ne prêtaient pas attention à l’un des leurs, qui restait en retrait.
No prestaron la menor atención a Tamre, que se agazapaba y trataba de ocultarse detrás del cuerpo de Royan.
Ni l’un ni l’autre ne prêtaient attention à Tamre qui, blotti à côté de Royan, essayait de se dissimuler derrière son corps.
Syrclar y sus hombres no prestaron atención a los pájaros, esperando con impaciencia en sus monturas mientras dos marineros ayudaban a Malus a subir a la suya.
Syrclar et ses hommes n’y prêtaient aucune attention, attendant avec impatience sur leur monture que deux marins hissent Malus sur sa selle.
Los gitanos se hallaban tan familiarizados con el fenómeno que no le prestaron ni la menor atención, pero Elric, la Rosa y Wheldrake no podían apartar sus miradas.
Pour les Tsiganes, le phénomène était tellement familier qu’ils n’y prêtaient pas du tout attention, mais Elric, la Rose et Wheldrake ne pouvaient en détacher leur regard.
El caballero de la barba roja y su escuálida mujer no repararon en ella, y sus dos hijos le prestaron tanta atención como a los muros de piedra de la catedral.
Le chevalier à la barbe rousse et sa maigre épouse ne l’avaient pas remarquée. Quant à leurs deux garçons, ils ne lui prêtaient pas plus d’attention qu’aux pierres des murs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test