Translation for "preservado" to french
Translation examples
También encontramos frondas bien preservadas.
Et même quelques palmes bien conservées.
Se descompondrán y serán preservadas en el Cuerpo de Crossbow para siempre.
Elle sera dissociée et conservée par le Corps de Crossbow, à jamais.
Al parecer, los hombres no son los únicos seres preservados.
Apparemment, les hommes ne sont pas les seuls êtres conservés ici.
En cuestión de pocos días, la carne estaría perfectamente preservada;
D’ici quelques jours, les tranches seraient impeccablement conservées ;
Las notas llegaban débilmente hasta nosotros apagadas, preservadas en el aire tenue.
Les notes nous parvenaient faiblement, conservées par l'atmosphère ténue.
Su cuerpo se había congelado rápidamente y de momento parecía perfectamente preservado.
Son corps avait gelé rapidement et semblait parfaitement conservé.
Esos, que habían sido preservados en alcohol hasta la ceremonia, fueron colocados en féretros de madera.
Leurs dépouilles, conservées dans l’alcool en attendant la cérémonie, étaient exposées sur des claies de bois.
Un acento inglés cuidadosamente preservado incrementaba el factor miedo.
Son accent anglais méticuleusement conservé ne faisait qu’accroître leur peur.
A la mañana siguiente se librarían de aquel hombre y sus admirablemente preservados cadáveres.
Au matin, ils seraient débarrassés de cet homme et de ses cadavres bien conservés.
—Se ha preservado hasta hoy.
— Elle est préservée.
¿De qué desgracia le ha preservado?
De quel malheur l'a-t-il préservé ?”
Pero dame un poco de tu mente, para que la Esencia pueda ser preservada. «¿Preservada contra quién?»
Et donnez-moi un peu de votre esprit, afin que Quiddity puisse être préservé. — Préservé de qui ?
—¿No quieres ser preservado?
- Tu ne souhaites pas être préservé?
—Tendrían que haberlas preservado para la posteridad.
— Vous auriez dû les préserver pour la postérité.
Preservado, purgado, purificado.
Préservé, nettoyé, purifié.
pero estamos preservadas de los vientos que soplan fuera.
mais nous sommes préservées des vents qui soufflent à l’extérieur.
Debe ser preservada y purificada.
Il faut la préserver et la purifier.
Y la Esencia necesita ser preservada.
Et Quiddity doit être préservé.
Sin embargo, estas grandes piedras han sido preservadas.
Cependant ces grandes pierres ont été préservées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test