Translation examples
Pero no estaré presenciando la muerte de mi hijo.
Mais je ne serai pas le témoin de la mort de mon fils.
Estoy presenciando un milagro —pensó Salim, confuso—.
Je suis témoin d’un miracle, se dit Salim, pétrifié.
No, tenía que haber una explicación científica para lo que estaban presenciando.
Non, il y avait forcément une explication scientifique au phénomène dont ils étaient témoins.
—Ah. De modo que el comportamiento que estamos presenciando aquí, en el frío, está…
— D’accord… Le comportement dont nous sommes témoins ici est donc…
—Lo estoy presenciando —dijo—, pero no lo estoy procesando muy bien. Tengo escalofríos.
« J’en suis le témoin direct, déclara-t-il, mais je ne comprends pas vraiment ce qui se passe. J’en ai des frissons. »
Ella podía odiarle por lo que él estaba presenciando y nunca olvidaría.
Elle risquait de le haïr d’avoir été témoin de cette scène qu’il n’oublierait jamais. Il fallait qu’elle s’éloigne de lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test