Similar context phrases
Translation examples
Prepárese para el sábado.
Soyez prêt pour samedi.
Prepárese para desembarcar.
« Soyez prêt à débarquer. »
—Coronel, prepárese.
 Colonel, tenez-vous prêt.
En cualquier caso, prepárese.
Dans tous les cas, tenez-vous prêt.
Yo iré delante, prepárese.
Je démarre en premier, tenez-vous prêt.
¡Vaya a buscar la comida y prepárese!
« Allez manger, et tenez-vous prêt ! »
Prepárese para comer dentro de diez minutos.
— Tenez-vous prêt à manger dans dix minutes.
Bueno, prepárese, dentro de un rato salimos.
Bon, tenez-vous prêt, on part bientôt.
Prepárese para salir dentro de una semana. —¡Pero, señor!
Tenez-vous prêt à partir d’ici une semaine. – Oh, mais, monsieur !
Prepárese para movernos muy lentamente hacia delante.
Tenez-vous prêt à nous déplacer lentement vers l’avant.
Prepárese para limpiar.
Prépare-toi à éponger. 
Prepárese para un asalto terrestre.
Nous devons nous préparer à une offensive au sol.
Por favor, prepárese para la fase de desaceleración.
Maintenant, veuillez vous préparer à la phase de décélération.
—Bien, prepárese y esta noche lo llevaré allí.
« Bien, prépare-toi. Je t’y conduirai ce soir. »
Abra el sobre marrón, Frank, y eche un vistazo. Prepárese porque va a alucinar.
Ouvre l’enveloppe, Frank, jette un coup d’œil et prépare-toi à avoir la cervelle secouée.
Por favor, prepárese para responder algunas preguntas sencillas». Así que, mientras Alfred, con un nudillo apretado contra su labio superior, permanecía sentado delante de la consola, Bron y varios otros regresaron a la sala común.
Veuillez vous préparer à répondre à quelques questions. » Et pendant qu’Alfred, un doigt pressé contre sa lèvre supérieure, s’asseyait devant la console, Bron et plusieurs autres remontèrent au foyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test