Translation examples
—¡Preparaos para lanzar!
— Soyez prêts à tirer !
¡Levantaos y preparaos!
Debout et tenez-vous prêts !
-Muchachos, preparaos.
« Tenez-vous prêts, les gars. »
¡Preparaos, wopotamis!
Soyez prêts, ô Wopotamis !
Preparaos, vosotros dos.
Tenez-vous prêts, tous les deux.
—¡Volved a agacharos y preparaos!
— Retournez à vos postes et tenez-vous prêts !
Preparaos —dijo Kaz.
— Tenez-vous prêts, chuchota Kaz.
Preparaos para luchar contra gigantes.
Soyez prêts à affronter quelques géants.
Los demás, limpiad todo esto y preparaos;
Les autres, nettoyez tout et tenez-vous prêts.
Preparaos para salir temprano.
Tenez-vous prêts à partir de bonne heure.
Preparaos -replicó Giordino-.
- Prépare-toi, répondit Giordino.
Id los tres a preparaos.
Allez vous préparer tous les trois dans ce cas.
Preparaos y luego me ocuparé de lo mío.
Tout le monde se prépare, et ensuite je passe à l’action.
—Todo el mundo, preparaos para una evacuación inmediata.
— Que tout le monde se prépare pour une évacuation immédiate.
Preparaos para llevar a vuestros criados al lugar donde va a librarse la guerra.
Prépare-toi à conduire tes serviteurs sur les lieux de la guerre.
Preparaos para luchar si se da la situación y hacedlo como salvajes.
On se prépare à combattre s’il le faut, et s’il le faut, on se battra comme des diables.
Pero llevad cuidado con los fuegos, y preparaos para la segunda forma de Ra.
Mais méfie-toi des feux, et prépare-toi à affronter la deuxième forme de Rê.
Regresad a Mal Zeth y preparaos para el papel que tendréis que desempeñar en ese encuentro.
Retourne à Mal Zeth et prépare-Toi à jouer Ton rôle dans la rencontre à venir.
Ese abuelo canoso ha dicho cinco minutos, así que preparaos.
Le grand-père aux cheveux gris a dit cinq minutes, alors prépare-toi.
Preparaos —dijo—. Tenemos que ponernos en marcha al caer la noche. —¿Y adónde vamos?
 Prépare-toi, dit-il. Nous devons partir à la tombée de la nuit. — Et où allons-nous ?
—Las líneas secretas de comunicación tienen que estar siempre abiertas, Azul, y a veces nuestros enemigos cavan demasiado hondo… Avisa a tus camaradas. Preparaos para disparar. Así lo hizo Yaakov. Sacaron las armas y cada hombre se situó en una ventanilla.
– Il faut conserver certains contacts clandestins, Bleu, et il arrive parfois que l’ennemi creuse trop profondément… Demandez à vos compagnons d’être prêts à faire usage de leurs armes. Yaakov donna un ordre bref et chaque membre du commando se rapprocha d’une vitre, l’arme à la main.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test