Translation for "prenderlos" to french
Translation examples
Hay que prenderla y contentarse con lo que hay.
Il faut l’allumer et se contenter de ce qu’il y a.
Había velas sobre el tocador pero no tenía con qué prenderlas.
Des bougies étaient posées sur sa coiffeuse, mais elle ne pouvait les allumer.
—¿Estás segura de que podrás prenderle fuego?
— T’es sûre que tu vas pouvoir allumer ça ?
Habían decidido prenderlo justo al lado de la casa de Capricornio.
Ils avaient décidé de l’allumer juste à côté de la maison de Capricorne.
Aunque Rue preparó el fuego, no volvió para prenderlo.
Rue avait bien préparé le feu, mais elle n'a pas pu l'allumer.
tras varios intentos, consiguió prenderlo y no tardó en encontrar una lámpara de aceite y encenderla.
Après plusieurs tentatives, il finit par obtenir suffisamment d’étincelles pour allumer une lampe.
No logró encenderla, así que sacó la vela de la lámpara, se sentó en el suelo y trató de prenderla con un hechizo.
Elle arracha donc la bougie de la lanterne, s’assit par terre et entreprit de l’allumer par un sortilège.
Habría que acercarse, verlos detrás del cristal, introducir el tubo del soplete por el agujero de la cerradura y prenderles fuego.
Il faudrait s’en approcher, les voir derrière la vitre, introduire la buse du chalumeau par le trou de la serrure et allumer.
Jó Ilona estaba encargada de meter entre las piernas de las muchachas papel untado de aceite y miel y prenderlo.
Elle, Jó Ilona, était chargée de mettre entre les jambes des jeunes filles du papier huilé et de l’allumer.
Pues bien, pensamos coger algunos perros, prenderles fuego y soltarlos por la ciudad ante las cámaras de la televisión.
Nous allons donc prendre quelques chiens, les allumer et les lâcher à travers la ville devant les caméras de la télévision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test