Translation for "premoderna" to french
Premoderna
Translation examples
En el poema de Lucrecio, «por no decir en el epicureísmo en general, el pensamiento premoderno parece acercarse más al pensamiento moderno que en ninguna otra parte.
Dans le poème de Lucrèce, « pour ne pas dire dans l’épicurisme en général, la pensée prémoderne paraît plus que nulle part ailleurs se rapprocher de la pensée moderne.
Me gustó el rumbo que tomó luego, hacia la novela premoderna, Balzac, Flaubert, Zola, Dickens, pero yo no creía que la forma pudiera heredarse, como lo creía él.
J’aimais la direction qu’il avait prise vers le roman prémoderne, Balzac, Flaubert, Zola, Dickens, mais contrairement à lui, je ne croyais pas qu’on puisse en reprendre la forme.
A ningún escritor premoderno parece haber conmovido tan profundamente como a Lucrecio la idea de que nada amable es eterno o sempiterno o inmoral, o de que lo eterno no es amable».
Nul penseur prémoderne ne semble avoir été plus profondément convaincu que Lucrèce de la pensée que rien de ce qui est aimable n’est éternel ou sempiternel ou immortel, ou que l’éternel n’est pas aimable ».
incluso el hombro y la cabeza borrosos de un transeúnte trajeado tenían un carácter ingenuo, ignorante, al igual que el sedán de ojos de rana aparcado en una calle de aspecto vacío premoderno.
même le buste flou d’un passant opportun avait un caractère de naïveté, tout comme la conduite intérieure aux yeux de crapaud garée dans le désert prémoderne de la rue.
Sin embargo, en las películas, al igual que en las epopeyas y narraciones literarias premodernas, durante la mayor parte del tiempo no veíamos el mundo ficticio desde el punto de vista de los héroes, sino desde fuera, desde lejos.
Mais au cinéma, la plupart du temps, exactement comme dans les récits littéraires et les épopées prémodernes, on ne voyait pas le monde de la fiction du point de vue des héros, mais de l’extérieur, de loin.
K.: Básicamente todo sigue siendo un código semiótico muy elaborado, donde los nuevos semas posmodernos de la autonomía y la responsabilidad reemplazan a los viejos semas premodernos de la caballerosidad y el cortejo.
K––– : Au fond ça reste un code sémiotique sophistiqué, dans lequel les nouveaux sèmes postmodernes d’autonomie et de responsabilité ont pris la place des vieux sèmes prémodernes de chevalerie et d’amour courtois.
Ante un árbol cualquiera, símbolo del Árbol del Mundo e imagen de la Vida cósmica, un hombre de las sociedades premodernas es capaz de acceder a la más alta espiritualidad: al comprender el símbolo, llega a vivir lo universal.
Devant un arbre quelconque, symbole de l’Arbre du Monde et image de la Vie cosmique, un homme des sociétés prémodernes est capable d’accéder à la plus haute spiritualité : en comprenant le symbole, il réussit à vivre l’universel.
Si se negaba la igualdad de las personas, entonces se volvía a un período premoderno de la concepción del ser humano, y lo único que podía esperarse eran guerras y violencia, opresión y furor: precisamente lo que desde hace años venía sucediendo.
En niant l’égalité des personnes, on replongeait dans une période prémoderne de la conception de l’être humain, dont les seules finalités étaient la guerre et la violence, l’oppression et la colère : précisément ce qui arrivait depuis des années.
Las historias, las novelas de caballerías, las epopeyas, los masnavis (cuentos narrados en pareados, en turco, persa, árabe o urdu) y las largas narraciones poéticas de la época premoderna describen de forma típica el mundo desde el punto de vista del lector.
Les contes, les chansons de geste, les épopées, les masnavis (des fables composées de vers rimant deux par deux en langue turque, persane, arabe ou ourdoue), les longs récits poétiques de l’époque prémoderne, tous décrivent le monde du point de vue du lecteur.
El invierno llegó pronto a Cachemira, a finales de octubre cuando el valle exudaba humedad hacia las montañas para retomarla en forma de nubes, brumas góticas que intrigaban en las avenidas de Srinagar, aliadas con el humo de leña, una especie de contaminación premoderna.
L’hiver arrivait tôt au Cachemire, à la fin du mois d’octobre, quand la vallée renvoyait dans les montagnes l’humidité qui redevenait nuage ; une brume gothique rôdait dans les rues de Srinagar, s’acoquinant avec la fumée des feux de bois pour constituer un smog prémoderne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test