Translation for "pregúntense" to french
Pregúntense
Translation examples
Pregúntense a sí mismos si le confiarían a su hijo.
Demandez-vous si vous lui confieriez votre enfant…
Pregúntense, caballeros, si se sentirían ustedes tranquilos estando en nuestro lugar.
Demandez-vous, messieurs, si à notre place vous vous sentiriez à l’aise.
Pero miren al cielo y pregúntense: el cordero ¿se ha comido la flor?
Regardez le ciel. Demandez-vous: le mouton oui ou non a-t-il mangé la fleur?
Pregúntense cuánto han hecho ustedes y cuánto encontraron hecho o dejaron que se hiciera.
Demandez-vous ce que vous avez fait et ce que vous avez trouvé déjà fait ou avez laissé faire.
Cuando deliberen, pregúntense qué ejemplifica Harry Bosch. ¿De qué segmento de nuestra sociedad muestra él la imagen?
Pendant que vous délibérerez, demandez-vous quelle image symbolise Harry Bosch. De quelle frange de notre société est-il le miroir ?
198 «Pregúntense mejor cómo es que todos nosotros tenemos tiempo para estar aquí en el parque en plena tarde.
198 « Demandez-vous pourquoi nous disposons tous d’assez de temps pour rester dans ce parc au plus clair de l’après-midi.
Y después pregúntense por qué razón una mujer que está a punto de secuestrar a su hijo pasaría primero por casa a cambiarse de zapatos.
Et ensuite demandez-vous si une femme sur le point d’enlever son enfant prendrait la peine de rentrer chez elle et de changer de chaussures. »
Si no me creen, vayan un rato al palacio de justicia más cercano, y después pregúntense si realmente creen que allí no se cometen errores.
Si vous ne me croyez pas, allez passer quelques heures dans le tribunal pénal le plus proche de chez vous et demandez-vous si vous le croyez vraiment exempt de tout reproche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test