Translation for "pregúnteme" to french
Translation examples
Y esto hace que nos preguntemos: ¿Y nosotros?
Et cela nous oblige à nous demander : “Et nous, que cherchons-nous ici ?” »
Vamos allá y preguntemos.
Allons lui demander.
– Eso tiene fácil arreglo. Pregúnteme a mí.
— Ça peut s’arranger. Vous n’avez qu’à me demander.
—Supongo que no, a menos que preguntemos.
– Probablement pas, à moins que nous n’en fassions la demande.
—¡Al menos preguntemos por qué está enjaulado!
— Allons au moins lui demander pourquoi on l’a enfermé dans cette cage !
—Lo mejor será que preguntemos en Correos —dijo.
– Le mieux, ce serait qu’on aille à la poste demander.
Si hay algo más que pueda hacer, pregúnteme.
Si je peux faire autre chose pour vous être utile, n’hésitez pas à me le demander.
—Nos ha enseñado este número y ha dicho que preguntemos por Henry.
— Elle nous a montré ce numéro et nous a demandé d’appeler Henry. »
Dice que te preguntemos a ti. —No, ella hace como si fuera así, pero no es cierto.
Que c'est à toi qu'il faut demander. — Non. C'est ce qu'elle prétend. Mais ce n'est pas vrai.
Pregúnteme lo que quiera.
Demandez-moi ce que vous voulez.
– Pregúnteme otra cosa.
— Demandez-moi autre chose.
—Sí, pregúnteme lo que quiera.
— Oui. Demandez-moi ce que vous voulez.
Pregúnteme lo que quiera, supongo.
Allez-y, demandez-moi ce que vous voulez.
Pregúnteme lo que quiera, y no le ocultaré nada.
Demandez-moi ce que vous voudrez; je ne vous dissimulerai rien.
Pregúnteme cualquier otra cosa.
Demandez-moi n’importe quoi d’autre.
—Bien, ahora pregúnteme. —¿Qué?
— Eh bien allez-y, demandez-moi. — Quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test