Translation for "preclaro" to french
Preclaro
Translation examples
la Universidad de Barcelona, donde se habían educado y donde habían enseñado figuras preclaras, fue clausurada;
l’université de Barcelone, où avaient étudié et enseigné des figures illustres, fut fermée ;
¡Me van a hablar de Brecht a mí, a mí que fui seguidor de las tesis de Hormigón, uno de los más preclaros y sólidos mentores teatrales durante el antifranquismo!
Et on ose me parler de Brecht, à moi qui ai suivi les thèses de Hormigón, un des théoriciens du théâtre les plus illustres et les plus solides de la période antifranquiste ! 
El enjuto y preclaro juez era colega del novio en la orquesta de aficionados reunida bajo la batuta del maestro Agenor Gómez, siendo distinguido clarinete de la misma.
C'était le maigre et illustre juge, collègue du marié dans l’orchestre d’amateurs réuni sous la baguette du maestro Agenor Gomes, où le magistrat se distinguait à la clarinette.
– Estaba pensando yo en qué pulsión llevó al preclaro Horkheimer, padre espiritual de tantos revolucionarios, a asumir al final de su tiempo que era preferible vivir en la Alemania capitalista que en la comunista.
— Je me demandais quelle pulsion avait poussé l’illustre Horkheimer, père spirituel de tant de révolutionnaires, à préférer finir ses jours dans l’Allemagne capitaliste plutôt que dans l’Allemagne communiste.
La gran ventaja de París era que sabía bastante francés (more Pitman) y que se podían ver los mejores cuadros, las mejores películas, la Kultur en sus formas más preclaras.
Le grand avantage de Paris, c’est qu’elle savait pas mal de français (more Berlitz) et qu’on pouvait y voir les meilleurs tableaux, les meilleurs films, la Kultur, quoi, sous sa forme la plus illustre.
Sin eso, ¡oh, preclaro descendiente de Mahoma! este bar va a la ruina… Ño-Gallo sugirió una suscripción de los clientes para pagar el alquiler de la casa y reponer en ella, en medio de una gran fiesta, la figura de Gloria.
Sans quoi, ô illustre descendant du prophète, votre bar s’en ira à vau-l’eau… » Nhô-Galo suggéra l’ouverture d’une souscription parmi les clients en vue de payer le loyer de la maison et d’y replacer en grande pompe les chairs épanouies de Glória.
Como se aclaró a continuación, se había dirigido a una entrevista entre malhechores, fugitivos y bribones que se desarrollaba en la casa de un tal Diego Garzía, joven de preclara familia por entonces arruinada y quizá descarriado por las desventuras familiares.
Comme il a été établi par la suite, il s’était rendu à une réunion entre malfaiteurs, bandits recherchés et brigands, qui se déroulait dans la maison d’un certain Diego Garzìa, jeune rejeton d’une famille illustre mais tombée en décadence et peut-être corrompu par les malheurs familiaux.
La Peta Ponce nació en uno de los fundos de los Azcoitía al sur del Maule, de una estirpe oscura y anónima allegada a la familia preclara, trabajando sus tierras y cuidando sus casas, cortando su maíz, pastoreando sus ovejas y pisando sus uvas para el vino.
Peta Ponce naquit sur une des propriétés des Azcoitía au sud du Maule, d’une souche obscure et anonyme inféodée à l’illustre famille, qui travaillait ses terres, entretenait ses bâtiments, coupait son maïs, paissait ses brebis et foulait ses vendanges.
(Costa y el bueno de Zuvi, si somos exactos). Jimmy, que era de una racionalidad tan preclara como falta de escrúpulos, supo lo que había tenido enfrente y le ofreció prebendas y un cargo remuneradísimo, cuatro doblones diarios, si se incorporaba al ejército francés.
(Costa et ce bon Zuvi, pour être exacts.) Jimmy, qui était d’une rationalité aussi illustre que dépourvue de scrupules, comprit à qui il avait affaire et lui offrit des prébendes et une charge extrêmement bien rémunérée, quatre doublons par jour, s’il rejoignait l’armée française.
Los clientes de Tavita, una élite preclara y sigilosa, tenían día fijo (o noche marcada), cada uno con sus hábitos y gustos distintos, con sus preferencias - a veces muy exquisitas, como las del magistrado Lameira, casi coprófilo- , y ella los atendía a todos con competencia y soltura, dándoles total satisfacción.
Les clients de Tavinha, élite illustre et secrète, avaient leur jour fixe, chacun avec ses habitudes et ses goûts, ses préférences – parfois bien étranges, comme celles du conseiller Lameira, quasi coprophile –, et à tous, compréhensive et compétente, elle donnait toute satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test