Translation for "pozos de petroleo" to french
Translation examples
Y papá continúa dedicándose a taladrar pozos de petróleo. O lo que él toma por pozos de petróleo. En cuanto a mí… En cuanto a mí…
Et papa fore toujours des puits de pétrole… de vrais puits de pétrole, du moins, pour lui. Quant à moi… Quant à moi…
Estaban demasiado ocupados vigilando los pozos de petróleo.
Ils étaient trop occupés à défendre les puits de pétrole.
—No sé su nombre, pero es un propietario de pozos de petróleo.
— Je ne sais pas son nom, mais c’est un propriétaire de puits de pétrole.
De pronto recordó haber visto pozos de petróleo.
Il se rappela tout à coup avoir vu des puits de pétrole.
¿Y que en Beverly Hills hay gente que tiene pozos de petróleo en el jardín trasero?
Et qu’à Beverly Hills, des gens avaient des puits de pétrole dans leur jardin ?
Lo subieron a una furgoneta casi herméticamente cerrada, salvo por una ranura por la que veía desfilar pozos de petróleo, aquellos chaparros pozos de petróleo que había creído ensoñación.
Ils le firent monter dans une fourgonnette presque hermétiquement close, sauf un interstice par lequel il voyait défiler des puits de pétrole, ces puits de pétrole courts sur pattes qu’il croyait avoir rêvés.
Los pozos de petróleo son negros y grasientos, pero una refinería tiene distinto carácter.
Les puits de pétrole sont noirs, couverts de graisse, absolument indécrassables, mais une raffinerie, c’est différent.
Con cabezas de vaca, pozos de petróleo, esas pequeñas espigas de trigo, etcétera.
Des têtes de vaches, des puits de pétrole, les petites gerbes de blé, et tout ça.
Los pozos de petróleo. Los nódulos de manganeso. Todo el combustible y los minerales para el futuro.
Songez à ces trésors : les puits de pétrole, les nodules de manganèse, tout le combustible et les matières premières de l’avenir.
Los humos y gases se mezclaban con los olores del pescado y de los pozos de petróleo submarinos.
Les gaz d’échappement se mêlaient aux odeurs de poisson et aux effluves des puits de pétrole sous-marins.
Y papá continúa dedicándose a taladrar pozos de petróleo. O lo que él toma por pozos de petróleo. En cuanto a mí… En cuanto a mí…
Et papa fore toujours des puits de pétrole… de vrais puits de pétrole, du moins, pour lui. Quant à moi… Quant à moi…
Estaban demasiado ocupados vigilando los pozos de petróleo.
Ils étaient trop occupés à défendre les puits de pétrole.
—No sé su nombre, pero es un propietario de pozos de petróleo.
— Je ne sais pas son nom, mais c’est un propriétaire de puits de pétrole.
Lo subieron a una furgoneta casi herméticamente cerrada, salvo por una ranura por la que veía desfilar pozos de petróleo, aquellos chaparros pozos de petróleo que había creído ensoñación.
Ils le firent monter dans une fourgonnette presque hermétiquement close, sauf un interstice par lequel il voyait défiler des puits de pétrole, ces puits de pétrole courts sur pattes qu’il croyait avoir rêvés.
Los pozos de petróleo son negros y grasientos, pero una refinería tiene distinto carácter.
Les puits de pétrole sont noirs, couverts de graisse, absolument indécrassables, mais une raffinerie, c’est différent.
Los pozos de petróleo. Los nódulos de manganeso. Todo el combustible y los minerales para el futuro.
Songez à ces trésors : les puits de pétrole, les nodules de manganèse, tout le combustible et les matières premières de l’avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test