Translation for "poséeme" to french
Translation examples
Poseemos la sabiduría de siglos.
On possède la sagesse de l’éternité.
Los únicos que poseemos la noción del tiempo debemos de ser los humanos. —Por qué.
Le concept du temps, les humains sont sans doute les seuls à le posséder. — Pourquoi…
pero ¿qué importan todas las cosas que poseemos si nos falta la única que deseamos?
mais qu’importent toutes les choses qu’on possède, si l’on n’a pas la seule qu’on souhaite?
En arte tenemos un gusto muy extremo, y la mayoría de las piezas que poseemos no están a la vista.
Nos goûts artistiques sont complètement extrêmes, comme la plupart des tableaux qu’on possède, on ne peut pas vraiment les montrer.
Además, el camino elegido no ha de conducirnos a lo que ya poseemos, pues, por lo regular, lo tenemos en poco.
De plus, l’objet d’élection ne peut pas être celui qu’on possède déjà, dans la mesure où ce que nous possédons déjà, nous ne nous en servons ni le respectons beaucoup.
– El cielo o el infierno están en nuestra cabeza, no en las cosas materiales que poseemos -le había dicho el Viejo cazador en una ocasión-.
« Le ciel et l’enfer sont dans la tête, pas dans les choses qu’on possède dans le monde », lui avait dit un jour le Vieux chasseur.
Nunca había disfrutado con tanta alegría la fiesta de los sentidos, tómame, poséeme, recíbeme, porque así, del mismo modo, te tomo, te poseo, te recibo yo.
Jamais elle n’avait profité avec tant d’allégresse de la fête des sens, prends-moi, possède-moi, reçois-moi, car de la sorte et de la même façon je te prends, te possède et te reçois.
El mapa que poseemos señala que ese territorio se llama Guajira y que es un territorio disputado, ni colombiano ni venezolano.
Sur la carte qu’on possède, il est écrit que ce territoire s’appelle « Guajira » et que c’est un territoire contesté, ni colombien ni vénézuélien.
El cielo es un antiguo lugar azul bajo el cual estamos desnudos, bajo el cual lo que poseemos hace falta.
Le ciel est un vieil endroit bleu sous lequel on se tient nu, sous lequel ce qu’on possède fait défaut.
Bajo la dinastía de los Fallieres, que es sobre la cual poseemos más datos y que sucedió a la de los Capetos, los franceses estaban organizados en una teocracia.
Sous la dynastie des Fallières, celle pour laquelle on possède le plus de renseignements, et qui succéda immédiatement aux Capétiens, les Français étaient organisés en théocratie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test