Translation for "postrado en la cama" to french
Postrado en la cama
Translation examples
Postrado en la cama, no podía escribirlo todo de una vez.
Alité, il ne pouvait pas écrire tout le texte en une seule fois.
Natalie seguía postrada en la cama y por la tarde Heloise había subido a hacerle una visita.
Natalie était alitée depuis deux mois et Héloïse s’efforçait de lui rendre visite aussi souvent que possible.
La mujer llevaba años postrada en la cama, incapaz de moverse, sin reconocer a su hijo cuando iba a verla.
Cela faisait des années que sa mère était alitée, incapable de bouger, incapable de le reconnaître quand il venait la voir.
El cuerpo se le fue rompiendo con los años hasta que se quedó postrada en la cama de forma permanente y yo olvidé casi todo lo que había aprendido de ella.
Son corps a décliné au fil des années jusqu’à ce qu’elle doive s’aliter, pour de bon, et que j’oublie presque tout ce qu’elle m’avait appris.
Tenía el corazón desbocado y oía un soniquete constante en sus oídos, que le recordó una ocasión en la que había estado enfermo y postrado en la cama con fiebre.
Son cœur battait à grands coups et une espèce de bourdonnement lui emplissait les oreilles ; tout cela lui rappelait la fois où il avait dû s’aliter à cause de la fièvre.
Postrado en la cama, sudando hielo en los picos de fiebre y limpiándose la frente con el pañuelito bordado que le había dado la hija de Noémie, se refugiaba en sus recuerdos de Brasil.
Alité, grelottant de fièvre et s’essuyant le front avec le petit mouchoir brodé que lui avait donné la fille de Noémie, il se réfugiait dans ses souvenirs du Brésil.
Pensó en la señora Bowen y en la madre de Calypso, ambas postradas en la cama, y ordenó a uno de los chicos del padre Phoenix que fuera a buscarlas para ponerlas a salvo.
Elle pensa à Mme Bowen et à la maman de Calypso, toutes les deux alitées, et demanda à un des enfants de chœur d’aller chez elles, pour s’assurer qu’on les avait conduites en lieu sûr.
Dentro de una hora estaré postrado en la cama.
D’ici une heure, je serai cloué au lit.
Postrado en la cama con una enfermedad de la motoneurona.
Cloué au lit avec une maladie neurodégénérative.
Queremos aguantar al menos hasta que esté postrada en la cama.
Nous voudrions tenir jusqu’à ce qu’elle soit clouée au lit.
En el Instituto Kenny era uno de los pocos que no estaba postrado en la cama.
Au Kenny Institute, il était l’un des rares malades à ne pas être cloués au lit.
Cuando yo tenía tu edad, vivía postrado en la cama, víctima de la polio.
Quand j’avais ton âge, je vivais cloué au lit, torturé par la polio.
Tuvo fiebre alta durante varios días y se quedó postrado en la cama.
Il eut une forte fièvre pendant plusieurs jours et fut cloué au lit.
¡Una enferma postrada en la cama a merced de un hombre que ambicionaba su dinero…!
Une malade clouée au lit, à la merci d’un homme qui en voulait à son argent !
La anciana na Sanchez, que estaba postrada en la cama, y Monsieur Galy. —¿Galy?
La vieille Na Sanchez, qui était clouée au lit, et M. Galy. — M. Galy ?
Ven conmigo, voy a ver a un amigo que está postrado en la cama. Llegamos. Larry Dos.
Accompagnez-moi, je vais voir un ami cloué au lit. Nous arrivons. Larry Deux.
—¡Perfecto! Su Kyong está postrada en la cama con una gripe, y, cuando se tiene la gripe, la luz de una lámpara de noche basta para que aumente el dolor de cabeza.
– Parfait ! Votre Kyong est clouée au lit avec une grippe, et quand on a la grippe, la lueur d'une veilleuse suffit à amplifier votre migraine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test