Translation for "postigo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me he fijado en que la puerta tenía una mirilla, astutamente oculta tras un pequeño postigo.
Je découvris alors que cette porte était pourvue d’un minuscule judas, astucieusement caché derrière un petit obturateur.
Las quemaduras en un costado de la base de piedra sugerían que alguien había pensado que la falta de noticias es la mejor noticia, pero los postigos de los heliógrafos estaban tableteando y centelleando bajo el sol.
Des traces de brûlures d’un côté de la base en pierre laissaient entendre que, pour certains, pas de nouvelles c’étaient de bonnes nouvelles, mais les obturateurs claquaient et scintillaient à la lumière du jour.
Las nubes habían cubierto el cielo y el viento estaba arrojando gruesos copos de nieve contra la torre cuando Iñigo terminó de instalar el mortero rojo sobre la plataforma que había debajo de los enormes postigos cuadrados.
Les nuages avaient envahi le ciel et le vent projetait d’épais flocons de neige en rafale sur la tour quand Inigo finit d’installer le mortier rouge sur la plate-forme en dessous des grands obturateurs carrés.
En el edificio de enfrente, otro sirviente entró en la habitación de Sangster, medio oculto tras la pantalla rectangular que llevó al dormitorio, y al cabo de un minuto reapareció, esquivó a los dos ocupantes y se arrodilló en el saliente de la ventana, desde donde miró hacia fuera durante unos segundos con curiosidad antes de cerrar también él los altos postigos.
En face, le scout entra chez Sangster, à demi caché par l’écran oblong pour obturer la fenêtre qu’il apportait dans la chambre, et au bout d’une minute reparut, contourna les deux occupants et, posant un genou sur la banquette sous la fenêtre, regarda au-dehors durant quelques étranges secondes avant de tirer les hauts volets.
Los postigos no estaban cerrados.
Les volets n’étaient pas fermés.
—¿No abre los postigos?
— Vous n’ouvrez pas les volets ?
Los postigos estaban cerrados.
Les volets sont clos.
—Sin postigos —empezó—.
— Pas de volets, dit-il.
He cerrado todos los postigos.
J’ai fermé les volets.
El crujir de los postigos.
Le grincement des volets.
Los postigos estaban echados.
Les volets étaient fermés.
Los postigos están cerrados.
Ses volets sont clos.
No abrí los postigos.
Je n’ai pas ouvert les volets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test