Translation for "posgraduado" to french
Translation examples
28 de septiembre de 2008 Los siete posgraduados Rick Hutter
28 août 2008 Les sept étudiants de troisième cycle Rick Hutter
El sujeto es un hombre blanco, de entre veinticinco y cuarenta años, con estudios universitarios, posible educación de posgraduado e inteligencia excepcional.
Le suspect est un homme blanc, ayant entre vingt-cinq et quarante ans, titulaire d’un diplôme universitaire, éventuellement de troisième cycle, possédant une intelligence exceptionnelle.
Comprobé el diploma de la pared, y me sorprendí un poco: la mujer que vivía aquí, Roberta More, era una física matemática que había venido a Paxton a convencer a un par de mis estudiantes para que hicieran trabajo de posgraduado en Paxton.
J’examinai un diplôme accroché au mur et je ne fus guère surpris – la femme qui habitait l’appartement, Roberta Moore, était une spécialiste en physiques mathématiques qui avait emmené deux de mes étudiants suivre un stage de troisième cycle à Centrus.
En el Instituto era una personalidad destacada pero también una figura esquiva que estaba todo el tiempo «ausente»: llevaba años sin impartir su popular curso «Una anatomía de la civilización americana», y sus seminarios para posgraduados sobre temas oscuros («Charles Sanders Peirce: Semiótica y locura visionaria») se reservaban a un pequeño número de alumnos muy selectos.
À l’Institut, il occupait une position importante, mais était invariablement « en congé » : il n’avait pas assuré son cours très apprécié, « Anatomie de la civilisation américaine », depuis des années, et ses séminaires de troisième cycle aux intitulés obscurs (« Charles Sanders Peirce : sémiotique et folie visionnaire ») n’étaient destinés qu’à quelques étudiants triés sur le volet.
Él le enseña las dependencias de la planta baja: una oficina general, una pequeña biblioteca, un auditorio de asientos abatibles, talleres de posgraduados, con hileras idénticas de terminales informáticas colocadas sobre mesas, y una habitación del sótano, provista de aire acondicionado, que según Ralph es el cerebro del edificio, llena de ordenadores de diferentes formas y tamaños que zumban y pestañean y en cuyos discos y cintas está almacenado casi todo el trabajo del Centro.
Il lui montre ce dont on dispose au rez-de-chaussée : un bureau administratif, une petite bibliothèque, un auditorium équipé de sièges rabattables, les salles d’étude pour les étudiants de troisième cycle, avec des rangées de terminaux informatiques, et, au sous-sol, un local climatisé que Ralph appelle le Cerveau de l’édifice, plein d’ordinateurs de forme et de taille variées, qui ronronnent et clignotent tout seuls et qui contiennent sur leurs disques durs la plus grande partie du travail produit par l’institut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test