Translation for "posesividad" to french
Posesividad
Similar context phrases
Translation examples
Aparentemente detestaba el aburrimiento, al igual que la tiranía de la posesividad y el control.
Apparemment, elle détestait l’ennui, mais aussi la tyrannie de la possessivité et du contrôle.
A Michael le gustaba Bertram, con sus extrañas ideas y su feroz posesividad.
Michael aimait bien Bertram, avec ses idées bizarres et sa possessivité féroce.
encontraba emocionante la posesividad de su nueva aventura y aún no estaba dispuesto a prescindir de ella.
il trouvait la possessivité de sa maîtresse actuelle stimulante, et n’était pas encore disposé à y renoncer.
¿Era su feroz lealtad una posesividad que yo no había sabido reconocer como tal? ¿Sentía que yo le pertenecía?
Sa loyauté sans faille n'était-elle qu'une forme de possessivité que je n'avais pas su reconnaître? S'était-elle convaincue, au fil des années, que je lui appartenais ?
Habrá que superar un día u otro esta posesividad, si queremos vivir en paz en Malevil.
Il faudra bien dépasser un jour ou l’autre cette possessivité, si nous voulons vivre en paix à Malevil.
Pero una parte más profunda, más primitiva de él reaccionó con una posesividad que hizo que sus pies tuvieran vida propia.
Mais une autre partie, plus profonde, plus primitive, réagit avec une possessivité qui mit ses pieds en branle.
Matthew quedó momentáneamente sorprendido por la intensidad de su respuesta a esa imagen, una punzada de posesividad primitiva.
À cette vue, Matthew éprouva un accès de possessivité primitive qui ne manqua pas de le surprendre, quoique momentanément.
La contempla con ternura, no con lascivia ni posesividad, como la mira Desmond Stone, como si fuera un objeto.
Ils ne trahissent ni concupiscence ni possessivité, comme ceux de Desmond Stone, qui la considère comme un objet.
La posesividad de Elster, su modo de cerrar el espacio, me hacían difícil situarla aparte, hallar en ella una semblanza de ser independiente.
La possessivité d’Elster, la façon qu’il avait de resserrer l’espace m’empêchaient de la différencier, de lui trouver un quelconque semblant d’autonomie.
pero, ciego y avaricioso, no piensa en todos los demás hombres con quienes deberá compartirla, ni tampoco repara en los celos y la posesividad propia de la conchaza que ellos son, en sí mismos.
Mais, aveuglé par le désir, il ne pense pas à tous les hommes avec lesquels il devra partager, ni à la jalousie et à la possessivité des mignons cons eux-mêmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test