Translation examples
—¿Pero cómo llegó a ser poseedor de ese diamante?
— Mais comment était-il devenu possesseur de ce diamant?
Una fuerza de este tipo…, un misterio incluso para su poseedor.
Une puissance pareille… mystérieuse pour son possesseur lui-même.
Era como para creer, ya sabe, que me consideraban ya su poseedor.
À croire, comprenez-vous, qu’on me considérait déjà comme son possesseur.
Su destino se jugaba sobre aquel documento y sobre su poseedor actual.
Son destin se jouait sur ce document et sur son possesseur actuel.
¿Cómo había sabido que Germineaux era el poseedor del famoso papel?
Comment avait-il appris que Germineaux était le possesseur du fameux papier ?
Los poseedores de pasaporte libio se alineaban en una cola aparte.
Les possesseurs d’un passeport libyen faisaient la queue séparément.
Pero todas aquellas muñecas sobrevivían a sus poseedoras;
Mais toutes ces poupées avaient survécu à leurs propriétaires ;
El respeto por él los había movido a iniciar a sus poseedores antes que a comerlos.
Le respect qu’ils lui manifestaient les avaient poussés à initier leurs propriétaires à leurs rites plutôt qu’à les manger.
—No, no puedo. Las piedras élficas extraen su fuerza de su poseedor.
— Je ne peux pas vous l’affirmer… Les Pierres elfiques tirent leur énergie de leur propriétaire.
ni necesitaba que la afilasen más de tres veces a lo largo de la vida de su poseedor.
il n’était pas nécessaire de l’affûter plus de trois fois durant la vie de son propriétaire.
Creemos que más allá de su valor intrínseco, imparten poder a su poseedor.
Nous croyons qu'au-delà de leur valeur intrinsèque, elles transmet-tent un pouvoir à leur propriétaire.
Jueces de paz, sheriffs, poseedores de feudos francos, administradores de correos.
Il y a eu des juges de paix, des shérifs, des propriétaires fonciers, des maîtres de poste.
Ahí estaban los labios que horas antes habían descrito a su poseedor como un don nadie.
Et ces lèvres qui, quelques heures plus tôt, avaient qualifié leur propriétaire de « rien ni personne ».
Algunos compradores de libros de segunda mano prefieren desprenderse del nombre del poseedor original.
Certains acquéreurs de livres d’occasion préfèrent se débarrasser du nom du propriétaire d’origine.
—Cada arma es adecuada a su poseedor y sería inservible para cualquier otra persona —dijo Brucco—.
— Chaque pistolet est adapté à son propriétaire et serait sans utilité sur quelqu’un d’autre, dit Brucco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test