Translation for "posaba" to french
Posaba
Translation examples
¡Valiente locura viajar por los aires, en aquel artefacto que no se posaba en ningún sitio!
Quelle folie de voyager dans de l’air, sur un engin qui n’était posé nulle part !
Cuando llegaban a la casa el viejo posaba un momento su mano sobre el hombro del hijo.
Mais lorsqu’ils étaient rentrés chez eux, le vieux avait posé sa main l’espace d’un instant sur l’épaule de son fils.
En ciertos momentos, la mano de Traian se apartaba y posaba su oído sobre el vendaje.
À certains moments, la main de Traian s’était retirée, et il avait posé son oreille contre le pansement pour écouter.
Katie conocía a todo el mundo en el departamento de arte de Iowa, porque posaba para las clases de dibujo al natural;
ayant posé comme modèle, Katie connaissait tout le monde au département ;
Erik Westin suavizó su voz y se inclinó hacia él al tiempo que posaba la mano sobre su hombro.
Il s’était alors penché vers lui et lui avait posé la main sur l’épaule en lui parlant d’une voix douce.
Entre los árboles, por las riberas sin plantas, en dondequiera que se hallase, posaba los pies y caminaba.
Entre les arbres, sur les berges non plantées, là où la place se trouvait, elle a posé les pieds et elle a marché.
Por el rabillo del ojo, Sonea vio que Akkarin posaba la mirada en ella, pero ella no apartaba la vista de Lorlen.
Du coin de l’œil, elle aperçut Akkarin qui se tournait pour la dévisager, mais elle garda les yeux posés sur Lorlen.
Posaba con el trasero hacia la cámara, un pie apoyado en una silla y el rostro parcialmente oculto.
Elle offrait ses fesses à l'objectif, un pied posé sur une chaise, le visage presque entièrement caché.
Meggie se admiraba de que a su padre no se le quedasen las palabras pegadas a los labios con la sombría mirada que se posaba sobre él.
Meggie admirait l’aisance avec laquelle Mo s’exprimait en dépit du regard toujours sombre qui était posé sur lui.
te amaba cuando mirabas con atención y sonriendo la corneja que se posaba en el féretro que había sobre el catafalco en el patio de la mezquita;
je t'aimais quand tu observais avec un petit sourire le corbeau qui venait se percher sur un cercueil, posé sur la dalle de la cour de la mosquée ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test