Translation for "porta" to french
Translation examples
Porta se ha tumbado detrás de la ametralladora ligera, con la culata apretada contra el hombro y el dedo en el gatillo.
Porta est allongé derrière le fusil-mitrailleur, la crosse appuyée contre son épaule, le doigt sur la détente.
–En el regimiento nos las hacían pasar de todos los colores -prosiguió Porta-. Hasta el punto de que el nefrítico consideró que la única manera de librarse de su enfermedad era meterse en la boca el cañón de un fusil y apretar el gatillo con el pie.
– Au régiment ils nous en faisaient voir de toutes les couleurs, continua Porta, à un tel point que le néphritique a trouvé que la seule manière de se débarrasser de sa maladie était de mettre le canon d’un fusil dans sa bouche et d’appuyer sur la détente avec le pied.
Eso pensé antes de enterrar mi cabeza entre sus muslos, y luego nada, porque el sabor del pánico, más intenso aún que el de su sexo, me embotó al mismo tiempo el paladar y el pensamiento, y me porté bien, muy bien, mejor incluso de lo que él esperaba, tanto que creí que nunca podría perdonármelo, mientras permanecía al acecho de la menor de sus distracciones, cualquier relajamiento de la mano que mantenía la pistola firme contra mi cabeza, el más mínimo cambio de posición del dedo que descansaba sobre el gatillo.
Voilà ce que j’avais pensé en enterrant ma tête entre ses cuisses, et puis plus rien, parce que le goût de la panique, plus intense encore que celui de son sexe, avait engourdi en même temps mon palais et ma pensée. Et je m’étais bien conduite, très bien, mieux que je ne l’aurais pensé, à tel point que je m’étais dit que je ne pourrais jamais me le pardonner, tandis que j’étais à l’affût de la moindre de ses distractions, du relâchement de la main qui maintenait fermement le canon du pistolet pointé sur ma tête, le plus infime changement de position de son doigt sur la détente.
Fermez la porte, muchacho, fermez la maldita porte.
Fermez la porte, mon enfant, fermez-moi cette fichue porte.
La línea Porte de Champerret-Porte des Lilas es directa.
La ligne Porte de Champerret-Porte des Lilas est directe.
—En la Porte Maillot.
— À la Porte Maillot.
—Mi hermana está en Port...
— Ma soeur est à Port
LAS ARMAS QUE PORTAS
LES ARMES QUE TU PORTES
¿El Port Sunshine?
— Le Port Sunshine ?
–¿Y estás en Port-Egmont?…
– Et tu es à Port-Egmont ?…
Tiene usted mucho porte.
Vous avez le port altier.
Era la temporada. En Marsella, en Port-de-Bouc, en Port-Saint-Louis.
C’était la saison. À Marseille, à Port-de-Bouc, à Port-Saint-Louis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test