Translation for "por cierto" to french
Translation examples
No lo es, por cierto.
D’ailleurs, il ne l’est pas.
Y yo no lo soy, por cierto.
Et je n’en suis pas un, d’ailleurs.
Por cierto, ¿quién eres?
D’ailleurs, qui êtes-vous ?
¿Y quién eres tú, por cierto?
Vous êtes qui, vous, d’ailleurs ?
Y, por cierto, ¿quién es ella?
Et d’ailleurs, qui est-elle ?
¿Quién eres, por cierto?
Qui êtes-vous, d’ailleurs ?
Tú también, por cierto.
Toi aussi, d’ailleurs.”
—¿Qué fue de él, por cierto?
– Qu’est-il devenu, d’ailleurs ?
Yo también, por cierto.
Moi aussi, d’ailleurs.
¿Y qué fue de él, por cierto?
Qu’est-ce qu’il est devenu, d’ailleurs ? »
Lo cierto es, Maracuyá, lo cierto es…
Le fait est, Maracuja, le fait est...
Cierto, brigadier, cierto.
— Tout à fait vrai, mon général, tout à fait vrai.
Por cierto, ¿qué era?
Au fait, qu’est-ce que c’était ?
—Lo cierto es que no.
« Pas tout à fait. »
Por cierto, ¿por qué habrá hecho eso?
— Au fait, pourquoi a-t-il fait ça ?
Soy Mark, por cierto.
Et à propos de propos, mon nom est Mark.
Por cierto, ¿a qué te dedicas?
À ce propos, quel est ton métier ?
Por cierto, ¿quién es ella?
À propos, de qui s’agit-il ?
Por cierto, ¿las habéis encontrado?
À propos, vous les avez trouvées ?
Es una orden, por cierto.
C’est un ordre, à propos.
Por cierto, ¿dónde están?
À propos, où sont-ils ?
Por cierto, ¿no tendrá fuego?
À propos, vous avez du feu ?
Por cierto, ¿dónde está?
— Où est-il, à propos ?
Por cierto, nos están siguiendo.
À propos, on est suivi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test