Similar context phrases
Translation examples
Popocatépetl fue el mejor entre todos los guerreros.
Parmi les guerriers, le plus vaillant et le plus fort s’appelait Popocatepetl.
La niña Isaura tenía una idea fija: el volcán Popocatépetl.
La petite Isaura avait une idée fixe : le volcan Popocatépetl.
En su persecución de la idolatría, más de una vez subió al Popocatépetl y al Iztaccíhuatl.
En pourchassant l’idolâtrie, il monta plus d’une fois au Popocatépetl et à l’Iztaccíhuatl.
El Popocatépetl quedó al oriente del día, el Iztaccíhuatl al poniente de la noche.
Le Popocatépetl est resté à l’orient du jour, l’Iztaccíhuatl au ponant de la nuit.
Cuando se está aquí se piensa que la verdadera vida está allá en las Indias, en América, en Popocatepetl o en cualquier otra parte;
Quand on est ici, on pense qu’elle est là-bas, aux Indes, en Amérique, au Popocatépetl ou ailleurs.
Un año después de la expedición al Popocatépetl, en 1956, el campo de entrenamiento de los cubanos es descubierto.
Un an après l’expédition au Popocatépetl, en cinquante-six, le camp d’entraînement des Cubains est découvert.
El Popocatépetl y el Iztaccíhuatl surgieron nevados, envueltos por enormes nubes que no alcanzaban a cubrirlos.
Le Popocatépetl et l’Iztaccíhuatl surgirent avec leurs cimes enneigées, enveloppés d’énormes nuages qui ne parvenaient pas à les cacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test